是让公共汽车轧伤。
“你说,是不是太可怕?他把他老婆扔,跑掉。”
瓦特尔芙德小姐肯定觉得,在杰尔敏大街马路边上讲这个故事大辱没这样个好题目,所以她只是象个艺术家似地把主题抛出来,宣称她并不知道细节。而却不能埋没她口才,认为根本无需介意环境竟会妨碍她给讲述故事。但是她还是执拗地不肯讲。
“告诉你什也不知道,”她回答激动问题说,接着,很俏皮地耸耸肩膀,又加句:“相信伦敦哪家茶点店准有位年轻姑娘把活儿辞。”
她朝笑下,道歉说同牙医生约定时间,便神气十足地扬长而去。这个消息与其说叫难过,不如说使很感兴趣。在那些日子里见闻还很少是亲身经历第手材料,因此在碰到这样件在书本里阅读到故事时,觉得非常兴奋。承认,现在时间和阅历已经使习惯于在相识人中遇到这类事情。但是当时还有种惊骇感觉。思特里克兰德那年定已经有四十岁,认为象他这样年纪人再牵扯到这种爱情瓜葛中未免令人作呕。在当时年幼无知,睥睨切目光中,个人陷入爱情而又不使自己成为笑柄,三十五岁是最大年限。除此以外,这个新闻也给个人添点儿小麻烦。原来在乡下就给思特里克兰德太太写信,通知她回伦敦日期,并且在信中说好如果她不回信另作安排话,将在某月某日到她家去吃茶。遇见瓦特尔芙德小姐正是在这天,可是思特里克兰德太太并没有给捎什信来。她到底想不想见呢?非常可能,她在心绪烦乱中把信里订约会忘到脑后。也许应该有自知之明,不去打扰她。可是另方面,她也可能想把这件事瞒着,如果叫她猜出来自己已经听到这件奇怪消息,那就太不慎重。既怕伤害这位夫人感情,又怕去她家作客惹她心烦,心里非常矛盾。知道她这时定痛苦不堪,不愿意看到别人受苦,自己无力替她分忧;但另方面又很想看看思特里克兰德太太对这件事有何反应,尽管对这个想法自己也觉得不好意思。真不知道该怎办好。
最后想个主意:应该象什事也没发生那样到她家去,先叫使女进去问声,思特里克兰德太太方便不方便会客。如果她不想见,就可以把打发走。尽管如此,在对使女讲起事前准备套话时,还是窘得要命。当在幽暗过道里等着回话当
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。