“很美,也很合适。不过,当然她不帅。”
艾略特把这话认为是对他鉴定,他可不能轻易放过,非得戳她下不可。他亲切地笑下。
“亲爱朋友,个人非得活到你成熟年龄,才能象你这样帅。”
德?弗洛里蒙夫人手里挥是根大头棒,而不是把短剑。她反击使艾略特弗吉尼亚血液沸腾起来。
“可以肯定,在你们那个帮匪横行贵国里(votrebeaupaysdapaches)他们决不会错过这样微妙、这样模仿不东西。”
她疑惑地望着他。
“他告诉已经跟你漂亮外甥女订婚。”
Voyons,machere,[注]个男孩子属于另个女子,这件事决不会妨碍你把他从那个女子手里抢走,只要您能够做到。”
“你要做就是这个吗?哼,可不打算替你做这种卑鄙勾当,可怜艾略特。艾略特笑声。
“猜想,你这话意味着你试过,但是,发现不成功。”
虽则德?弗洛里蒙夫人挑眼儿,艾略特其余朋友对伊莎贝儿,对拉里,都很喜欢。他们喜欢伊莎贝儿青春美,喜欢她那样健康,那样精力充沛;他们喜欢拉里生动外表,彬彬有礼,和淡淡带有讽刺幽默。两个人法语都讲得流利准确,这点很讨便宜。布太太由于在外交界生活多年,法语尽管说得正确,可是,带有美国土音,而且自己满不在乎。艾略特对他们是盛席款待。伊莎贝儿对自己新衣服新帽子很满意,对艾略特安排那些乐事全都觉得有趣,对自己和拉里在起感到快活,认为从来没有玩得这样开心过。
“艾略特,喜欢你是你品德就象个妓院老板。你不要他要你外甥女。
为什?他有教养,而且很讨人喜欢。可是他实在太纯洁。敢说他点没有疑心到用意。”
“你应当表示得露骨些,亲爱朋友。”
“有足够经验,知道什时候在浪费时间。事实是,他眼睛里只有你小伊莎贝儿,而且这话只跟你人说,她比讨便宜是年轻二十岁。而且人很可爱。”
“你喜欢她衣服吗?亲自给她挑。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。