威克斯在欧林夫人家后屋租两个小房间,其中间布置成会客室,用来接待客人,倒也相当舒适。威克斯生性顽皮,他在马萨诸塞州坎布里奇[1]朋友对此也没有什办法。现在也许在这种脾气驱使下,吃过晚饭,他往往邀请菲利普和海沃德上他屋里来聊天。他礼数周到地接待他们,定要他们在屋里仅有两张比较舒服椅子上坐下。尽管他本人并不喝酒,但是在海沃德胳膊肘旁边却放两三瓶啤酒,在这种殷勤有礼态度中,菲利普看出嘲弄意思。在双方言辞激烈争论中,每逢海沃德烟斗熄灭,威克斯就执意要为他划火柴点火。他们刚相识时候,海沃德身为那所举世闻名大学中员,在哈佛大学毕业生威克斯面前摆出副屈尊俯就神态。谈话之中,话头偶然转到希腊悲剧作家身上,海沃德觉得他对这个题目可以发表权威性意见,于是摆出副得由他来指点讲授架势,根本不跟对方交换看法。威克斯面带笑容、态度谦虚地在旁洗耳恭听,直到海沃德话讲完,他才提出两个表面显得十分幼稚、暗中却藏有陷阱问题,海沃德满不在乎地回答,点没有看出自己会陷入多狼狈困境。威克斯先生先是谦恭有礼地表示异议,接着对项事实做出纠正,随后引用某个鲜为人知拉丁评注家段注释,继而又提到某个德国权威论断;情况表明他是个精通古典文学学者。威克斯就这面带微笑、从容自在地把海沃德说所有观点都驳得体无完肤,面不断表示歉意。他揭露出海沃德学识肤浅,却仍显得足恭尽礼。他谑而不虐地嘲讽海沃德几句。菲利普不能不看到海沃德完全显得像个傻瓜,海沃德并没有意识到应该闭口不说。他气之下,越发刚愎自用,仍然力图辩驳。他胡乱地妄加评论,威克斯则在旁亲切友好地加以纠正;海沃德毫无根据地加以推论,威克斯又证明他这做是多荒谬。最后威克斯承认,他在哈佛大学教过希腊文学。海沃德轻蔑地付之笑。
[1]坎布里奇,美国马萨诸塞州东部个城市,哈佛大学和麻省理工学院所在地。
“这点其实早就可以看出来。当然,你是像教师那样阅读希腊文学作品,”他说,“而则是像诗人那样来欣赏它。”
“在你对作品意思并不怎解情况下,你是否反而觉得作品更富有诗意呢?觉得只有在启示宗教[2]里,误译才会使原意更加丰富。”
[2]启示宗教是指以上帝启示
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。