口说,总有天他会有个全由他家里人组成小组。每个小组有个组长,负责把扎扎蛇麻草放在各人帆布袋旁边(帆布袋是个套在木框架上大口袋,约有七英尺高。排排帆布袋放在两行蛇麻草中间),而阿特尔涅渴望得到正是组长这位子,所以他盼着孩子们长大后可以自家组成个小组。这会儿,与其说他是在努力干活,倒不如说他是为给别人鼓劲才来。他悠然自得地走到阿特尔涅太太身边,嘴上叼支香烟,动手采蛇麻子。阿特尔涅太太两手不停地干半个小时,刚把篮蛇麻子倒进帆布袋里。阿特尔涅声称这天他要比谁都采得多,除去孩子他妈,当然谁也不可能采得像她那多。这件事使他回想起阿佛洛狄特让好奇普绪客[6]经受各种考验传说,于是他开始向孩子们讲起普绪客对她那从未露面新郎倾心相爱故事。他讲得娓娓动听。菲利普在旁侧耳倾听,嘴角露出丝笑意,觉得这个古老传说跟四周景象无比和谐。那会儿,天空片湛蓝,他觉得即便在希腊,也不见得会这美好。孩子们头发金黄,脸蛋红润,身体结实、健康,充满生命活力;蛇麻草形状娇美;叶子碧绿耀眼,色泽有如喇叭形植物;极目远眺,富有魔力绿草丛中小径,在远处缩成点;采集蛇麻子人都戴着阔边遮阳帽。所有这切,也许要比你在那些教授书籍或博物馆藏品中所发现更富有希腊精神。菲利普对英国美好景色感到无限欣慰。他想起条条蜿蜒曲折白色道路,道道由灌木丛组成低矮树篱,片片点缀着榆树绿色草地,座座线条柔和、顶上覆盖着树丛小山,块块平坦沼泽地,以及北海那凄凉惨淡景象。他为自己感受到英国山川秀美而感到非常高兴。可是不久,阿特尔涅变得坐立不安,声称要去看看罗伯特·肯普母亲生活近况。他跟蛇麻子草场每个人都混得很熟,总是直呼他们教名,而且对每个人家史和身世无不如指掌。他爱好虚荣,但心地不坏,在他们当中扮演个时髦绅士角色。他待人亲热,但那股亲热劲里含有几分屈尊俯就意味。菲利普不愿跟他起去。
[6]普绪客,古希腊人类灵魂女性化身,常以长着蝴蝶翅膀少女形象出现。古罗马作家阿普列乌斯在《变形记,或金驴》书中把受苦受难普绪客(灵魂)主题,和各族人民中广泛流传个神奇未婚夫故事情节结合起来。普绪客被描绘成个姿容绝世公主
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。