斯文·赫定咳嗽两声,说道:“争吵是无意义,来说说周赫煊先生吧。相比起奥尼尔先生作品内容单、范围狭窄、技巧平庸,周先生作品内容繁多、范围广阔、技巧惊人。特别是《神女》和《狗官》,那种现实魔幻主义表达手法令人惊叹,在文学领域具有划时代意义。”
“不管这些,”约翰·贝里曼怒气冲冲,“只知道,第轮投票已经有结果,尤金·奥尼尔得到超过半数选票,他是今年诺贝尔文学奖得主!”
两边扯半天都没结果,福格尔站起来说:“那,大家下周四再见。”
诺贝尔文学奖决选投票每周进行次,投票时间恒定为星期四,发起第二轮投票还得等上个星期。
“散会!”霍尔斯陶穆面无表情地宣布说。
颁奖章程,瑞典文学院可以决定每五年停颁次,文学院常务秘书有这样票否决权力。
约翰·贝里曼极为不满道:“为什尤金·奥尼尔不能获奖?需要个解释!”
地理学家、考古学家兼旅行作家斯文·赫定说:“奥尼尔先生,确实是位杰出戏剧家,但他偏爱描绘错综复杂感情,偏爱处理错综复杂情节,但他艺术技巧又不能胜任这种复杂性。所以认为,奥尼尔先生作品娱乐性很高,但艺术性显然不够拿奖。他作品涵盖面相当窄,观众看部或许新奇,看上好几部就索然无味。奥尼尔先生,他作品毫无格调可言!”
霍尔斯陶穆就更加直白:“尤金·奥尼尔戏剧,只是些市井消遣玩物,他不配拿诺贝尔文学奖。”
约翰·贝里曼生气道:“奥尼尔先生是美国民族戏剧奠基人,他作品反映美国社会,反映美国民族精神。他用物质繁荣与精神荒原对比,催醒美国人进行反思,他是个伟大文学家!”
霍尔斯陶穆并非有多看重周赫煊,他只是讨厌尤金·奥尼尔,不想把诺贝尔文学奖颁给那个愚蠢美国佬。他看不起美国文学,甚至看不起约翰·贝里曼等美国文学家,他宁愿把诺贝尔奖颁给个中国人,也不愿颁给肤浅
霍尔斯陶穆讽刺道:“或许吧。对你们美国人来说,尤金·奥尼尔作品已经难得有思想性,确实是美国大师。但这里是欧洲,尤金·奥尼尔根本没资格谈文学、谈艺术!”
“你这是歧视美国!”约翰·贝里曼狂怒。
霍尔斯陶穆笑道:“这不是歧视,这是事实。”
在二战以前,美国向被欧洲视为文学艺术荒漠,被人看不起实在太正常。
“咳咳!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。