而周赫煊所“创作”《心永恒》,显然属于超时代“廷潘胡同歌曲”,成熟、完美、优雅、感人……即便是看不起美国音乐英国佬,也瞬间就迷上它。
在周赫煊前往瑞典领奖时候,费雯丽也随团去法国,接着又走意大利和西班牙,在西欧各国都刮起阵大船旋风。
电影版《泰坦尼克号》在欧洲反响爆炸,小说也随之版再版,让周赫煊拿稿费拿到手软。即便没有获得诺贝尔奖,只凭《泰坦尼克号》现在影响力,周赫煊都足够成为欧洲名人。
费雯丽赶在圣诞节之前回到伦敦,跟周赫煊以及姐妹们过个平安夜。她还趁机跟小孩儿们讲圣诞老人故事,弄得小灵均天到晚吵着要袜子,挂在床头就等着收礼物。
12月23日,伦敦市长正式向周赫煊颁发荣誉市民称号,同时伦敦大学授予周赫煊荣誉文学博士学位。
“Everynightinmydreams
Iseeyou,Ifeelyou,
ThatishowIknowyougoon
Faracrossthedistance,Andspacesbetweenus
Youhavecometoshowyougoon……”
12月26日,圣诞节第二天,威廉·阿斯特在克莱夫登庄园举行盛大舞会,说是要庆祝周赫煊荣获诺贝尔奖。当然,另位来自英国诺贝尔奖得主查德威克,也是这场舞会主角。
傍晚,周赫煊带着张乐怡、费雯丽现身,来到著名克莱夫登庄园。
们在前几章说过,这座庄园在1937年到1940年之间,属于整个英国“政治中心”,切重大z.府决策都在这里敲定,甚至形成所谓“克莱夫登集团”。
除此之外,这座庄园还是英国“文化中心”,常年定期举办沙龙和派对,丘吉尔、卓别林、萧伯纳、甘地……都受邀到此参加派对。
克莱
圣诞节即将来临,伦敦街头小店传来阵阵歌声。
随着《泰坦尼克号》热映,不仅克拉克·盖博和费雯丽名声大噪,电影主题曲《心永恒》也再次风靡英国。
早在30年前,美国就已经出现现代流行乐雏形,名叫“叮砰巷歌曲”。“叮砰巷”是个地名,民国时期也翻译为“廷潘胡同”,所以按照咱中国人说法,此时美国流行乐应该叫“廷潘胡同歌曲”。
好醉人翻译画风!
直到摇滚乐出现以前,“廷潘胡同歌曲”都是流行音乐霸主,并从美国渐渐转播至全世界。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。