“还有别书吗,麦卡洛太太?描写中国人物?”
麦卡洛太太咬着嘴唇。“没有刻意地去找,”她承认,“没考虑到这点。”
“来帮你总结下,这样可以节省些时间,”艾德·林说,“因为时间本来就不多。美玲没有长得像她娃娃,没有描写长得像她人书。”艾德·林又踱几步。十多年后,人们会把这样玩具和书籍称为认识自己“镜子”和“窗户”,多年前他就提出过类似观点并且反复宣讲,现在已经懒得再讲。你们怎现在才意识到呢?
艾德·林在麦卡洛太太椅子前停住脚步。“你和你丈夫不会说中文,不解中国文化和历史,根据你自己证言,你们根本没有考虑
非常有趣,充满异国情调。
最后,他忍无可忍,把小册子丢掉。他从孩子年纪更小些朋友那里听说,现在也有昂贵亚洲娃娃出售——少数几款是黑头发——但他从未亲眼见到这样娃娃。莫妮卡现在已经十七岁,早就过玩娃娃年龄。
艾德·林在法庭上踱着步子,“那书呢?你给美玲读什书?”
“嗯,”麦卡洛太太想想,“们给她读过许多经典作品,《晚安,月亮》《兔子帕特》——她很喜欢这本——《玛德琳》《爱洛依丝》《萨尔蓝莓》。从小时候就开始把自己喜欢书珍藏起来,和米拉贝尔分享它们,这样做具有十分特殊意义。”
“你有没有描写中国人物书?”
麦卡洛太太对此早有准备。“有,们有本《五兄弟》,这是本由中国民间故事改编名著。”
“知道那本书。”艾德·林再次笑道。这次,理查德森先生绷紧肩膀,看到艾德·林笑容,他会变得格外警惕,谁知道他脑子里在想什,理查德森先生暗忖。接着他又突然意识到自己竟然如此害怕对手,不由得脸红起来。“书里面五个兄弟是什样?”艾德·林问。
“他们——他们都是画里人物,彼此长得很像,感情也很好,没有人能把他们分开——”麦卡洛太太磕磕绊绊地说。
“他们都有辫子,不是吗?戴着苦力那种帽子?眼尾向上倾斜?”没等麦卡洛太太说完,艾德·林就替她回答,他女儿二年级时在校图书馆看过这本书,回家后心情郁闷地问他:爸爸,眼睛也是那样吗?“可不想让自己女儿在1998年时还觉得中国人都是这样形象,你认为呢?”
“不过是个很老故事而已,”麦卡洛太太坚持道,“他们穿是传统服装。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。