“这些肉片又是什,你能分辨吗?”
“其实,认为它根本不是肉片,虽然它
确使
想起
们在锡纳时所吃
羔羊肉。”
“那绝不是羔羊肉。”
“说过,
怀疑它根本不是肉类,
认为麦曲生以外
人都没吃过这种好东西——就连皇上也没有,
敢肯定。麦曲生人卖出去
那些,
愿意打赌,全是接近谷底
货色,他们把上好
留给自己享用。
们最好别在这里待太久,哈里。如果
们习惯
这种美食,就再也没法适应外头那些可怕
食物喽。”说完她笑
起来。
谢顿也笑起来。他又呷
口果汁,那味道比他以前喝过
任何果汁都醉人得多。“听
说,夫铭带
到大学去
时候,
们曾经停在
个路边快餐店,吃
些添加浓重酵母
食物。味道好像——不,别管味道像什
,不过,当时
绝不会相信微生食品能有这种美味。
希望那两位姐妹还在这里,礼貌上应该向她们致谢。”
麦曲生:……麦曲生微生农场颇具传奇色彩,但它们如今仅见于
些比喻中,诸如“如同麦曲生微生农场那般丰饶”,“有如麦曲生酵母那般美味’。虽然这类赞美比喻容易随着时问而日趋夸张。
不过,“述亡期”哈里·谢顿曾造访过这些微生农场,他回忆录中相关记载,倾向于支持这个公认
看法……
——《银河百科全书》
41
“真好吃!‘,谢顿爆发出声赞叹,“比灰云带来
好得多……”
“想她们相当清楚
们会有什
感受。当菜肴在加热
铎丝以中肯态度说:“你别忘记灰云
女人是在半夜临时准备
。”她顿
下,“
很希望他们会说‘妻子’。‘女人’听来像
种附属品,就像是‘
房子’或‘
袍子’
样,绝对是贬抑
称呼。”
“知道,这
确令人气愤,但他们可能会让‘妻子’听来也像
种附属品。这是他们
生活方式,姐妹们似乎并不在意。你
犯不着对他们说教,要他们做任何改变——不管这些,你看到两位姐妹如何烹饪
吗?”
“看到,她们已经尽量简化所有过程
。
怀疑自己是否记得她们听做
切,可是她们坚持没这个必要,
只要会加热便能应付。
推测那些面包在烘焙过程中,曾经加入某种微生衍生物,不但让面团胀
起来.还使它带有爽脆
硬度和亲切
香味——是加
少许胡椒吧,对不对?”
“无法判断,但不论是什
,
都觉得不够。还有这碗汤,你认得出里面任何
种蔬菜吗?”
“认不出来。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。