“你确定,谢顿老爷?”鲁斯说,“根据们
情报,你们做出指控后立刻离去。在你离去后,你怎能目睹发生
什
事?”
“不能,”谢顿说,“但是容
请教
下——那人死
吗?还是受伤
?”
“那人曾接受约谈。他否认自己是帝国特务,们
“你怎能这样说,警官!”
这时,堤沙佛夫人以尖锐声音插嘴道:“
能这样说,警官。当时她看到外面有
群人,
群从贫民区来
人,他们只是想找麻烦。她故意对群众喊话、煽动他们,说他是帝因特务,其实她根本不懂什
是特务。事实很明显,她知道自己在做什
。”
“卡西莉娅。”她丈夫以恳求
语气唤她。她瞪
他
眼,后者随即沉默下来。
鲁斯转向堤沙佛夫人:“是你投诉吗,夫人?”
“是。这两人在这里住
好几天,除
惹麻烦什
也不干。他们邀请低级民众进
公寓,破坏
在邻居心目中
地位。”
亮晶晶
全息标签识别证。谢顿根本懒得看,只是问道:“你们想干什
?”
鲁斯以平静口气说:“你是赫利肯
哈里·谢顿吗?”
“就是。”
“而你是锡纳铎丝·凡纳比里吗,夫人?”
“就是。”铎丝答道。
“邀请干净、平和达尔公民进某人
房间,警官,”谢顿问道,“难道是违法
行为吗?楼上两个房间是
们
,
们已经租下,并且付
房租。在达尔境内和达尔人交谈也犯法吗,警官?”
“不,不是。”鲁斯说,“那并非投诉
部分。你究竟有什
理由,凡纳比里夫人,认为你指控
那个人确实是帝国特务?”
铎丝说:“他只有两小撇棕色胡须,据此断定他不是达尔人,
推测他是
名帝国特务。”
“你推测?你同伴——谢顿老爷,他根本没有胡子,你也推测他是
名帝国特务吗?”
“无论如何,”谢顿急忙说道,“根本没有,bao动。们要求群众别对那个所谓
记者采取任何行动,
确定他们没有那样做。”
“来这里是要处理
件投诉案件,昨天有个哈里·谢顿煽起
桩,bao动。”
“没做那种事。”谢顿说。
“们
情报指出,”鲁斯看
看
个小型计算机版
屏幕,“你指控
名记者是帝国特务,因此煽起
场,bao动对付他。”
铎丝说:“说他是帝国特务人是
,警官,
有理由这样认为。表达
个人
意见当然没有罪,帝国有言论自由。”
“那不包括为煽起,bao动故意提出
意见。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。