个袋子里盛着五英寸长
烧焦
股骨和
个圆球状
髋骨。另
块是腕骨。第三个是假牙。
牙托已经发黑而且断裂,只剩
半,可是这剩下
半带着那个毋庸置疑
横向木钉牙。
格雷厄姆知道他应该做些表示。他说:“谢谢。太感谢。”
他脑袋略微地晃
晃,继而彻底地放松
。
“……博物馆陈列品,”安奈沃斯说,“
们必须把这些东西交给那家伙,是吗?”
克劳福德转过身。“很抱歉,多尼先生。你回车里吧。”
爆破科科长安奈沃斯咧嘴笑着,他牙齿在他炭黑似
脸上显得很白。他整个上午都在筛选灰烬。
“作为部门主管很高兴——”
“来为你做手*服务。们知道你要说什
。”杰诺威茨从黑黢黢
地下室里爬上来。
“你这个老兵给住嘴。去,把有价值
东西拿过来。”他扔给杰诺威茨
串车钥匙。
格雷厄姆和克劳福德到达多拉德房屋废墟
时候,安奈沃斯正在小心翼翼地往
个涂料罐里倒灰烬。
他满身都是炭黑,而且在耳朵下面有个很大疱。爆破科
联邦调查员杰诺威茨正在地窖里干活。
名瘦高个子已经在私用车道边上
辆破车旁边等得不耐烦
。他在克劳福德和格雷厄姆走过院子
时候从他们俩中间插过来。
“你是克劳福德吗?”
“是。”
杰诺威茨从辆联邦调查局大轿车
后备箱里拿出
个长长
硬纸盒。
支霰弹猎枪,大部分已经被火烧掉,枪膛被大火烧得变形
,用金属丝缠着放在
硬纸盒
底部。
个小盒子里装着烧黑
自动手枪。
“手枪倒还好好,”安奈沃斯说,“射击科可能还能鉴别出来。快点啊,杰诺威茨,把家伙拿过去。”
安奈沃斯从他那里接过来三个冷冻间用塑料袋。
“前面和中间
给格雷厄姆。”有
会他
脸上
幽默消失
。这是个猎人
宗教仪式,好像在格雷厄姆
前额上歃血盟誓
样。
“这可是个真正高水平游戏,亲爱
。”安奈沃斯把袋子放在格雷厄姆
手上。
“是罗伯特·L.多尼,这里
验尸官,这是
身份证明。”他向他们出示
卡片,上面写着:“投罗伯特·L.多尼
票吧。”
克劳福德等待着。
“你们人已经搞到
些应该转给
材料。他让
等
将近
个小时
。”
“真很抱歉,给您带来
不便,多尼先生。他在执行
指示呢。你在车里等
会儿,
这就把事情搞定。”
多尼跟在他们后面。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。