“是。她没有什
犹豫
。她能给
切都在这儿,所以这事儿不能讨价还价。就是这样,全都在这儿,
次性都给你。”她
目光从公
“给你带来
个建议。”史达琳说着打开
公文包。
巴尼走过来,她重又合上
公文包。巴尼极其镇定,令她羡慕。他看出是内幕情报不该他知道;他那双眼睛
背后透露出他有很强
领悟力。
“对不起。”巴尼说,“假如你要处理文件材料很多,这儿工具间里有
把
边带扶手桌面
椅子,是学校里那种,给精神病专家用
。要吗?”
副做学生
形象。要还是不要?
“们现在可以谈
吗,莱克特大夫?”
莱克特医生坐在桌旁,正在仔细看他信件。史达琳发现,他不看着她时,自己可以比较轻松地走近他那。
“大夫。”
他竖起根手指示意她不要说话。信看完之后,他若有所思地坐着,那只长着六根手指
手
大拇指抵着下巴,食指放在鼻子旁。“这东西你怎
看?”他说,
边将文件放入食物滑送器。
这是封来自美国专利局
信。
“这信是关于用耶稣被钉死在十字架上
造型设计
只表。”莱克特医生说,“他们不肯授
专利,倒建议
给这表面申请个版权。看这儿。”他将画得餐巾大小
张画放入食物滑送器,史达琳拉
过来。“你可能已经注意到
,在大多数耶稣被钉死在十字架上
作品中,两只手都是指在,比方说吧,两点三刻或者最早也是两点差十分
位置,而双脚站在六字上。这只表
表面上,耶稣就被钉在十字架上,你那儿可以看到吧:双臂绕着转动表示时间,就和
般流行
迪斯尼钟表上
指针
样。双脚还是保持在六
位置,而顶部有根小秒针,绕着转动形成光轮。你觉得怎
样?”
医生举起只摊开手心
手。
“要,巴尼,谢谢。”
她这时坐好,巴尼也走开
,很保险。
“莱克特大夫,参议员提供个极好
条件。”
“好不好要来定。你这
快就和她说
?”
这素描从解剖学角度看画得很好。可头却是她
。
“要缩小到手表大小,许多细节就没。”史达琳说。
“这倒是,很不幸。不过想想钟看。你觉得没有专利能保险吗?”
“机芯你是要买石英表——不是吗?——而机芯已经有专利
。
不是很清楚,可
想专利只授予独创性
机械装置,版权才适用于设计。”
“但你又不是律师,对吧?联邦调查局里他们现在再也不用律师。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。