“‘威廉·鲁宾’这个名字是什呀,克伦德勒先生?”
“莱克特说那是野牛比尔名字。这儿是
们传送给身份鉴定部门及国家犯罪信息中心
材料,你看看这个。”他给
她
份莱克特和马丁参议员面谈
记录,是由点阵打印机打出
,模模糊糊不太清楚。
“有什想法?”她看完之后他问道。
“他这儿所说话没有
点需要收回去
。”史达琳说,“他说这是个白种男人,名叫比利·鲁宾,生过象牙炭疽病。无论发生什
,你这儿都逮不到他是在说谎,充其量,也不过是说错而已。
希望他这说
是实话
他手握着门把,低着头站
会儿。
“你查得很不错。”他转身说道。
史达琳不可能那便宜就被打发
。她和他对视着。
“在昆蒂科他们倒还是培养很优秀
搜查人员。”克伦德勒说。
“他们可不培养小偷!”
脸向着阴阴天空,两眼闭着。日光下,她显得苍老。她想抽烟,手却在颤抖。
“参议员,——”还是克伦德勒先开
口。
“警方已经搜查过这个房间,”马丁参议员说,“确信他们发现这些照片后明智地又放
回去,
言不发。”
“不,他们没有发现。”史达琳说。这个女人是受伤害
,但,管他妈
!“马丁夫人,
们需要知道这男人是谁,这您也能看出来。如果是她
男朋友,很好,
五分钟就可以查出结果。旁
人没有
个需要看到这些照片,凯瑟琳也永远用不着知道。”
“这事儿会处理
。”马丁参议员将信封放进
她
包里,克伦德勒也由她去这
做。
“这知道。”他说。
“难说。”
“不谈这事儿吧。”
“们会根据这些照片和那棵橡皮卷心菜采取适当行动
,对吗?”她说。
“是。”
“参议员,厨房里那棵橡皮卷心菜中珠宝是您拿走
吗?”史达琳问。
马丁参议员助手布赖恩·戈斯奇将头从门口探
进来。“对不起,打扰
。参议员,终端机他们已准备好,
们可以去看他们从联邦调查局那边查找威廉·鲁宾这个名字。”
“去吧,马丁参议员,”克伦德勒说,“会儿就出来。”
鲁斯·马丁没有回答史达琳问题就离开
房间。
克伦德勒去关卧室门时,史达琳有机会将他上下打量
番。他
那套衣服是按照单针缝制
式样裁剪
,做得非常成功。他没有带武器。因为常常在很厚
地毯上走,他
鞋后跟下面有半英寸被磨擦得闪闪发亮,鞋跟
边缘线条分明。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。