“今天晚上不行。”
“今天晚上不行,可你到明天觉醒来,脑子里满满当当却又
无所知,星期五本该收获
,东西却还没有种下去。史达琳,布莱姆说——他不该说
,
也保证过不说——他说听证会上你会击败对方
。他认为那个狗娘养
克伦德勒两天之后就记不起你来
。你
成绩很好,这破玩意儿
们不费力就可以
掉。”马普仔细看看史达琳那张疲倦
脸。“
“不少都知道。”
“那好,奇梅尔对加州是什?”
“搜查中学。”
“搜查学校内容是什
?”
“不知道。”
阿黛莉娅·马普和平时样,撑着身子坐在床上看书。她正在收听新闻联播。当克拉丽丝·史达琳拖着疲惫
身子走进来时,她将收音机关掉
。她看到史达琳
脸紧绷着,幸好只问
句,“要不要喝点茶?”
马普学习时喝饮料,是她用祖母寄给她
混杂
散装茶叶冲泡而成
,她管它叫“聪明人
茶”。
在史达琳认识最聪明
两个人中,其中
个也是她所认识
最稳重
位,另
个则骇人之至。史达琳希望,在她结识
人中间,这
点能给她以某种平衡。
“今天你没上课真是运气!”马普说,“那个该死金旺让
们跑步,跑得
们直瘫在地上!
说
是真
。
认为在朝鲜那里他们
地球引力
定比
们这儿要大,然后他们上这儿来可就轻松
,瞧,找份教体育
活干干,因为这对他们来说根本就不算
回事儿。……约翰·布莱姆来过。”
“什时候?”
“那概念叫‘直接涉及范围’。斯格耐克洛斯是谁?”
“见鬼,不知道!”
“斯格耐克洛斯对巴斯特蒙特。”
“是不是对隐私合理期望?”
“去你吧!对隐私
期望是凯兹
信条,斯格耐克洛斯是赞同搜查
。
姑娘哎,看来咱们得好好用点书本功
。
有笔记。”
“今天晚上,就会儿前。想来看看你是否已经回来
。他
头发捋得平平
,像个
年级新生似
在休息室里转来转去。
们稍稍聊
会儿。他说如果你跟不上,接下去几天
射击课上打不起来需要补课
话,他会在本周末开放射击场让
们把课补起来
。
说问
就告诉他。他这人不错。”
“是,他是不错。”
“他要你在不同军种间射击比赛中和d品强制执行所及海关
人比试比试,你知道吗?”
“不知道。”
“不是女子比赛,是公开赛。下个问题:星期五要考
什
‘第四条修正条款’你知道吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。