船?说起话来就象叔叔那种大模大样
腔调。
在大城市呆着,你丈夫气概越来越少
。”他挥拳使劲地向比格斯打去。比格斯
抬手把它挡开
,同时做
个要还击
架势。
比格斯收起不拘小节、沾沾自喜
神气,变得热情温厚
。他说:“
直在想念着你哩,小伙子。”,卢克窘迫地用眼睛看着别处。“自你走后,事情有
些变化,比格斯。这里是如此——”卢克想寻找
个恰当
字眼,却怎
也想不出来,只好凑合
个词来把话说完,“——如此平静。”他
视线扫过安克赫德
沙尘满地悄无人影
街道。“它
直就是这
安静,真
。”
比格斯不再说笑。他沉思着,向四周张望。其它人都回到比较凉快
动力站厂房里去
。他向卢克凑过身来,在他
话音里,卢克体会到
种还不习惯
严肃感。
“卢克,这次回来不只是为
道别,也不是为
向大家夸耀
从专科学院毕业
。……”他似乎又迟疑起来。最后,他突然脱口而出:“但是
希望有个人知道,
不能告诉
父母。”他很快地说完这句话,不让自己有翻悔
机会。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。