明证。人们虽然不愿自投罗网,放弃对自己人生主导权,但收容所仍是张安全网,而且,最近收容所不断扩容也让人们安心不少。没有人蠢到会相信议会宣传,说什收容所是种慈善行为。不过,尽管它们很显然是出于阿尔法人自己利益考虑,收容所仍然是变相地承认,他们对们压迫也存在个界限,这点他们不能逾越。”
“在看来,如今他们已断然越过那条界限。”吉普说。
“但是原因为何?”问,“为什等到现在?事情发生怎样变化?”
“有段时间们以为,他们可能想打破双胞胎之间关联,”派珀说道,“从记事起就听过这样传言——育种项目和实验,以及其他各种尝试,试图培育出不再生死与共后代。但是,从没有人成功过。对议员们来说,把他们孪生兄弟姐妹关进水缸里,至少提供另种最佳选择。”
点点头,忽然想起另件事。“关于收容所扩容,你之前是怎说来着?前些天在塔楼平台上你也说起过。”
“欧米茄难民数量太多,收容所根本装不下,”派珀轻蔑地说,“差得还很远,你自己看看。”他在桌上那堆文件中翻来翻去,最后找到张地图,把它放在所有文件上面。这张地图比例比他之前给看过海岸图比例要大得多,上面画着片片建筑和田地,都被两道围墙封锁着。
“这是第收容所,就在温德姆南面。”他手悬在地图右手边,上面画着堆房子,环绕着座巨大长方形建筑,足足有收容所其他区域面积半大。“这里整片建筑群都是新,他们去年才开始建。在们能监控所有收容所里,都有同样事情发生。但是,这些新房屋,仍然远远无法接纳上门避难欧米茄人。们说是成千上万人。这些新营房很大,但仍无法容纳成千上万人居住在里面。”
“他们为什要为如此多欧米茄人负起责任?”吉普问,“让们在收容所外日子过得轻松点,们既能生存,对议会来说也更简单,很可能更实惠些。”
“这毫无疑问,但据说为控制局势,他们要保证圈养人口数量。”
“不是,”打断派珀话,“意思是,你说得没错,但远远不止如此。”想起母亲到定居地警告时,是这样说扎克:他野心勃勃。还有在堡垒城墙上,扎克对说过:发起些事情,必须完成它。还记起很多年以前,当爱丽丝和父亲濒死时,他曾问:你为什不能做
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。