“可恶,居然会被铁人发现,真是有够倒霉。”
“(砰咚)叫西村老师!”
于是直到早上,和雄二都直被迫接受附加铁拳课后辅导。
☆
“就是因为发生那种事,害好好个周末都泡汤。”
“‘对自己在没经过拥有者许可下,擅自使用贫民区人们事深感反省。’”
“你是奴隶商人吗!”
“咦,奇、奇怪?为什会变成这样啊?”
“这个大笨蛋!居然会把‘pool’跟‘poor’两个字搞错!这不是初中就教过单词吗?”
糟糕,那可是唯自己想出来部份啊。
“如果不想写,就好好改正自己缺点——好,写好就给看看吧。”
“是。”
把写上英文句子白纸交到铁人手上。铁人看完写东西后——不知为何竟然叹口气。
“咦?为什要叹气呢?”
真奇怪,写出来英文应该很完美才对啊。
子不放,要是胡乱抵抗话,只怕会让脖子骨折啊!
“说、说也是……请务必……让做下……”
“、也是,让做吧……”
自防卫本能顿时抬头,和雄二只能含泪接受这项提议。
“很好很好,那们现在就开始吧。”
星期教室里,在早自习开始前,又和平时那些伙伴聚在矮桌旁闲话家常。
“发生那种事啊,
“好,接着来吧。‘为反省,下星期自愿负责清扫游泳池。’”
“是吗?那还真是辛苦啊,请你加油喔。”
“(砰咚)给翻成英语!”
“呜呜呜……你这个魔鬼教师……”
居然用铁拳殴打,可恶,bao力教师!
“坂本,你念下。”
铁人把写下英文翻译那张纸交给雄二。雄二接过后,便照本宣科地念出文章。
“‘Ireflectonhavomhusedthepoorwithoutowner'spermission.’”
跟雄二所写英文几乎模样啊,应该没有哪里出错吧。
“翻译下。”
放开们之后,铁人不晓得从哪里拿出纸笔,们沉默地接过。
“听好,把接下来说日语翻成英文。‘对自己在没经过拥有者许可下,擅自使用游泳池事深感反省。’”
依言将铁人所说日语翻成英文。“反省”英文应该“reflecton”没错。
“……都写那多次悔过书,‘反省’这个字果然马上就拼出来呢。”
“因为每星期都要写个两次左右啊……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。