这是哪个高个子棺材啊?起码有八十公斤。
不是,别摔下去台车来。
两人将那口箱子从小山搬下来,竖着摆在台车上。班奈迪位于下方,费劲儿更大。
史托克少校灵巧地将木箱绑在台车上,然后命令苦力班奈迪将它推到餐车去,接着交给菲欧娜把撬开箱子用扳手,请她走在前面以便开门。
请你们两个合抬这个箱子。
艾莉森问道。
有警卫身分,钥匙在身上。
说着,史托克少校从怀里拿出支钥匙开锁,接着把锁头扔:
好重哦。请帮推下啊,谢谢。
班奈迪无言地帮他推把。滑门发出沉重声响。门推开后立刻锁住.免得因列车摇晃而使它关上。就像早上看见那样。行李室中有座行李山,上面盖着块布。
头,立刻把手枪收进枪套:
不要用武器,们现在去拿。
哦要去拿啊。
艾莉森自言自语着,接着又问:
去哪拿?
维尔他们被分派到是口较小木箱,长不到公尺。宽和高大约三十公分,不过却很重。
他们人抬边,跟在菲欧娜他们后面。
见身后史托克少校什也没拿,艾莉森边走边挖苦他说:
你自己倒是很轻松啊,光会支使人。
得去警告那两个有钱人别出来露脸啊!你们请
那块布很厚。史托克少校把将它扯下,露出底下堆积如山木箱。大大小小箱子层层堆叠,并用绳子绑牢。箱子上什标示也没有.只有角落上印着个小小编号。
小心那可能摇就掉箱子。
史托克少校说完后便从小山角开始解起绳子,班奈迪也帮他。听到史托克说声台车,艾莉森和维尔便走到行李室旁,将原本固定住台车取下来。台车并不大,下面有两个轮子,是让人推着走那种。
卡尔少校,请帮把这个抬起来。你抬那边。很重哦。
史托克少校所说那个木箱很大,长度至少两公尺,宽和高都有五十公分左右。帮忙抬班奈迪表情挤成团。
五人走在厨房外走廊上,正朝列车前头走去。
带队史托克少校刚才把公文包留在车长室里,所以这会儿没带着。艾莉森、维尔、菲欧娜与班奈迪跟在他身后。
五人路走过贵宾车厢,进到行李车去。行李车厢左端有个走廊,中间有两道通往行李室门,后面是乘客专用行李室,前面则仅供贵宾车厢乘客使用。铁制门扉又厚又重,还挂着只大锁,并用链子锁起。
在里面。
有钥匙吧?
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。