Training开头四个字母所组成,直接翻译就是:「不受雇用,不受教育,不受职业训练。」最常被误解是第项「不受雇用」。这和收入没有关系,就像每次都在中公开自己贫穷状态、幻想哪天会有贵妇人愿意包养自己文字工——虽然有收入也还是尼特族。
【Dr.Pepper】:1885年在美国上市饮料,现在已普及着世界各地,是最古老碳酸饮料。在日本因为只有包括可口可乐在内五间公司进口Dr.Pepper,所以贩卖Dr.Pepper自动贩卖机只存在关东、新泻、静冈与冲绳地区。
【掷骰子】:自古以来广泛流传着日本游戏,道具是三个骰子。若作为赌博游戏可能在短期间内轻松获得庞大利益,所以会触犯日本刑法第百八十五条赌博罪。也差点就要触犯法律。
【这世上不工作就没饭吃】:根据日本宪法第二十七条规定,所有国民都有劳动权利与义务。询问过法律系朋友:不需要权利,所以可以不要负担义务吗?朋友大笑二十分钟之后告诉:如果想要交还权利,就得先免除生存义务。
由着出版社说可以写四页,所以觉得自己可以在介绍作品内容时,也穿插简单易懂又有益大众学术知识。虽然人只要有多余页数就不会写什有用东西,可是还剩下页,想趁这时候说些正经事。
关着这本小说起头:「尼特族侦探」这个点子,是深夜在某个BBS上以聊天般气势狂留言时候想到。开始人物设定是二十八岁没工作尼特族男子,明明是侦探却非常依赖网路又天天窝在家,只要有人委托调查,就用Google搜寻或是在各大BBS上张贴问题,寻找对策,是个没用角色。
虽然每次都这说,这本书能够出版还是要归功着众人帮忙。特别是建议把侦探改成女生Y先生、直陪反覆改稿子改到神智不清责任编辑汤浅大人、藉由生动插画为角色赋予生命岸田メル老师,在此向他们献上感谢之意,谢谢。
二〇〇六年11月杉井光
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。