「那就有关系啦……对,你家
狗叫什
来着?每次都能上垒
三……三郎?」
「是酥饼啦!」
喔,原来是酥饼(注15酥饼日文为「サブレ(法文为Sablé)」。大村三郎
登录名为「サブロー」,曾
度转队至东京读卖巨人队,于二〇
二年又回到原属
千叶罗德海洋队。),三郎是职棒选手才对。他在今年回到千叶
罗德海洋队,
非常期待他
表现。
话说回来,狗身体跟舌头真
可以伸很长,不过身为千叶县吉祥物
那只狗
年到头都伸着舌头,还是赶快收回去吧,小心干掉。
「自闭男,你是夏天出生,怎
还这
怕热?」
好,总算挤出两个文节以上句子,对话能力终于渐渐恢复,但要是
现在急着讲出三个文节以上
句子,可能会变成咕呵呵
笑声,所以不得不小心谨慎。
「……你是不是心情不好?」
由比滨不安地问,大概是看不怎
说话而担心。但是很遗憾,如果她当真感到担心,根本不应该问本人这种问题。
「没有啊,很正常。」
如此回答,但她疑惑
眼神并未消失。
口证实:
「今天是跟优美子他们出来玩,自闭男你呢?」
「嗯……购物?」
稍微提起手上
袋子给她看。由于
已经很久没跟家人以外
对象交谈,现在没办法说出超过
个文节(注13文中构成句子
最小单位。)
句子。
「这样啊,没有约其他人出来玩吗?」
听由比滨这
说,不禁用手遮住嘴角,作势跟她拉开距离。
「……你怎知道
是夏天出生
?难道是跟踪狂吗?」
「
……好吧,说不定态度
确跟平常不太
样。
现在对由比滨抱持戒心。可能是因为彼此间
关系重新来过,使
顿时搞不清楚该如何跟她保持距离。
尽量用轻松
口吻说话,回想平常是如何与她互动。
「……天气热,
就会像这样子,大概是变得懒散吧。你想想,天气
热电车铁轨不是也会变形吗?连狗都累瘫(注14原文为「伸びる」,同时有「累瘫」和「伸长」
意思。)
。你有没有听过热膨胀?」
「跟狗有什关系?不过
家
狗
确满长
。」
「没有。」
「为什?现在是暑假耶。」
果然出现这种问题,会自然而然地认为「放假就要出去玩」真是可怕。你是不是得不把记事本里
行程表填满便浑身不对劲
病?
虽然脑中接二连三冒出
堆句子,但嘴巴完全跟不上。
「放假,当然要休息。」
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。