千原凛人点点头,认可,让近卫瞳收起来,到时代表他们行人去签名送出就行,只是感叹声,“婚礼仪金涨得好快啊!”
他刚来东京时,在东京放送TEB也随大流送过结婚礼金,但那时只要两千円就行,结果现在行情普通同事五千円都有点拿不出手,搞不好要万円——六七年涨三五倍,这实在涨得有点快,敢情这玩意也跟着物价走,
觉得有什不对,像千原凛人这种在外拼搏男性,宁子按传统就要照顾好他生活起居,让他在家里可以舒舒服服,轻轻松松,甚至为所欲为,不然她老妈第个就饶不她,立马就会从关西冲过来修理她,甚至修理完还要为此向千原凛人深刻道歉,而近卫瞳就是弟子服其劳,在她没出师之前,千原凛人这师父没拿她当包身工用真就算超级有良心。
千原凛人接过“仪金袋”检查,而所谓“仪金袋”其实就是个很精致信封,用纸张比较好比较厚,而且还要用彩绳扎起来。
他先看看上面文字“御结婚御祝”,字没写错,也没省事写成“御祝结婚”,这就犯忌讳——发音连起来有点像“死”,新郞家看八成会觉得心里发堵。
接着他抽出里面钞票看看,而近卫瞳在旁边说道:“你和宁子姐姐送十万円,和圣子各送三万円,师姐现在是隐退状态,又在读书,只要恭贺声就行,您觉得怎样?”
“这数目合适吗?怎这多?去年津田结婚是多少来着?”
千原凛人不是差这点小钱,西岛瑠美叔叔过生日,他买个古董钟当礼物就花九百万円——在曰本,钟表写作“时计”,谐音“登庆”,有着吉祥喜庆意味,也代表着始终前行,永不停歇工作,当成礼物送人,有着认可对方工作态度,认为对方前程远大意味,没华夏那种忌讳,在职场上很常见,就是般不会像他买那贵。
所以,十万円对他真不算什,他只是不想搞得像是,bao发户样。
而近卫瞳马上答道:“应该合适吧,最近行情就是普通同事送五千到万円,亲近友人送两万到三万円,提前恭贺不去喜宴可以减半,刚刚打听过。”
她心里还是很有数,“那和圣子给三万礼金应该没问题,师父这边原本是装五万,后来想想,白木君是师父你第位部下,东枝姐也是你秘书,两边关系都非比寻常,就又添五万,想来应该也没问题。”
可以,有理有据,没什毛病,你丫果然是打杂把好手。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。