但事实上那句话很完整。他实际上已经说完了。他想说的是,这本书不能不叫《喜鹊谋杀案》,因为这样一来会毁掉他几乎从构思出这个点子的那天起慢慢编织进这个系列的一个玩笑。他想出了一个异位字谜。
但是关于什么的异位字谜呢?
一个小时后,火车驶进帕丁顿站,我仍然没有弄懂。
***
[1]亨利·詹姆斯(HerryJames,1843—1916),美国小说家、文学评论家、心理分析小说的开创者,代表作《一位女士的画像》《鸽翼》《使节》等。《螺丝在拧紧》是他的一部心理悬疑小说。
d(《邪恶永不安息》)
AtticusPündTakestheCase(《阿提库斯·庞德来断案》)
NightComesCalling(《暗夜的召唤》)
AtticusPündChritmas(《阿提库斯·庞德的圣诞》)
Gin&Cyanide(《金酒与氰化物》)
[2]萨尔曼·拉什迪(AhmedRushdie,1947—),印度裔英国作家,与奈保尔和石黑一雄被称为“英国移民文学三杰”。因一九八八年出版的小说《撒旦诗篇》引起极大争议。由于此书内容被指有玷污伊斯兰圣洁之嫌,一面世即引起轩然大波,并激怒了数以亿计的穆斯林。
[3]马丁·艾米斯(MartinAmis,1949—):英国当代著名作家,一九四九年生于牛津文学世家。马丁·艾米斯素有英国“文坛教父”之称,与伊恩·麦克尤恩、朱利安·巴恩斯并称英国“文坛三巨头”,被称为“蘸着迷药水书写的文坛大师”。
[4]大卫·米切尔(DavidMitchell,1969—),英国作家,一九六九年生于英国,代表作《云图》。
[5]威尔·赛尔夫(WillSelf,1961—),英国小说家、专栏作家。他已出版有十部小说,五部短篇小说集
RedRosesforAtticus(《送给阿提库斯的红玫瑰》)
AtticusPündAbroad(《阿提库斯·庞德在国外》)
如果再加上最后一本书的书名,MagpieMurders(《喜鹊谋杀案》),你懂了吗?
ANANAGRAM(一个异位字谜)
这下终于印证了一直盘旋在我脑海里的想法。在常春藤俱乐部里,当查尔斯建议修改最后一本书的书名时,艾伦很生气,他说什么来着?“我不要——”而就在这时,唐纳德·李摔碎了盘子。