还有一件事他必须要做。
”
“它对我们来说是一个完美的容身之地。它给了我们自由,我们可以一起散步,不用害怕被人看见。我必须立刻补充一句,庞德先生,我们没有做任何错事。我的意思是,没有……肉体上的。”他斟酌着用词,“我们只是在月光下漫步。你和我们去过那里,知道它是个多美的地方。”
“一切风平浪静,直到你妻子踩上一株有毒的植物。”
“一切风平浪静,直到玛丽看见照片。不过你没有想过——你——你不会是觉得我们因此伤害了她吧?”
“我完全清楚玛丽·布莱基斯顿是怎么死的,奥斯本先生。”
“你说——你说你就要离开了。”
“再过几个小时。而这个秘密也会随我而去。你和你妻子没什么好害怕的。我不会告诉任何人。”
罗宾·奥斯本长长地舒了一口气。“谢谢你,庞德先生。我们一直很担心。你是不知道,”他的眼睛焕发出神采,“你听说了吗?巴斯的开发商说,派伊夫人不打算继续开发。丁格尔会安然无恙。”
“听到这个消息我很高兴。你说得完全没错,奥斯本先生。那是一个非常美丽的地方。事实上,你让我想到一个主意……”
阿提库斯·庞德独自离开了墓地。在与雷蒙德·丘伯见面之前他还有五十分钟。