埃尔南多很快发现问题。
“所以您捎来这封信是他
?”
“不是,”基多·帕拉眼睛都不眨下,改口说,“是‘可被引渡者’
,但是你们
回复应该是给埃斯科瓦尔
,因为他会在协商中施加影响。”
这样区别很重要,因为埃斯科瓦尔不会在司法部门面前,bao露踪迹。在可能牵涉到他
信件中,他会使用印刷体来掩饰,并以“可被引渡者”或是任意名字(马努埃尔、加夫列尔、安东尼奥)署名,正如这些商讨绑架案
信件
样。相反,在那些自称是指控者
信函中,他会使用他本人
有些稚嫩
字体,他不仅会签名,还会印上拇指指纹。在绑架记者时期,对他本人是否参与绑架案
质疑或许是合理
:也许“可被引渡者”只不过是他
假名,但也可能恰恰相反,巴勃罗·埃斯科瓦尔
姓名和身份或许只是“可被引渡者”
挡箭牌。
基多·帕拉似乎总是有将“可被引渡者”信中提议更进
步
准备。但是,得用放大镜阅读这些提议,才能发现真实
意图。实际上,他为他
客户寻求
是与游击队相似
政治解决方法。此外,他还当面提议借助联合国
介入将麻醉剂问题国际化。同时,面对桑托斯和图尔巴伊
断然拒绝,他提出
多个备选方案。就这样,
段漫长而
无成效
谈判开始
。最终,事情将变得错综复杂、没有出路。
从第二封信开始,桑托斯和图尔巴伊与共和国总统私下进行联系。晚上八点半,加维里亚在私人图书馆
小厅里接见
他们。他比往常更冷静,希望获悉与人质有关
最新信息。图尔巴伊和桑托斯把两次信件往来和基多·帕拉
介入告诉
他。
“糟糕使者,”总统说,“他非常聪明,是个好律师,但极其危险。不过,他有埃斯科瓦尔
全力支持。”
他读信时认真态度让所有人印象深刻:他仿佛隐
身,完全忽略
周围事物。读完之后,他
评论机智而全面,相关推测没有
个多余
词。他告诉他们,任何情报机构都无法得知人质们被藏在
哪里。就这样,总统确定
人质处于巴勃罗·埃斯科瓦尔
掌控之中,这是
个新
消息。
那天晚上,加维里亚证明自己在做最终决定之前质疑
切
本领之精湛。他想过这些信可能是伪造
,基多·帕拉可能正在进行另
场游戏,甚至,所有这
切可能是某个与巴勃罗·埃斯科瓦尔毫不相干
人
恶作剧。来访者们离开时,不像进门时那样神采奕奕
。看来,总统认为这是国家
重大事件,他们
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。