》(elqueridoFigurita),还带上榔头和钉子用以悬挂它。在中途下车买牙刷,牙膏,香皂,花露水,甘草含片。还想带上个花瓶,束黄色玫瑰花,去替换那无用纸花,但是没买上,只好从个私人花园中偷个花瓶,采簇刚刚长出秘鲁百合(译注:astromelia,秘鲁百合,亦称印加百合或六出花,是种相当艳丽花)。
老鸨指引先到后街,然后顺着管槽,这样就没人能发现进入果园。司机提醒:“保重,先生!那里面可能会发生命案啊!”回答道:“如果为爱情,那死也值得。”院子漆黑片,但是生命光亮从窗户中跃出,嘈杂音乐不断从六间房子中溢出。那间,声音特别大,因为分辨出那是佩德罗-巴尔加斯(PedroVargas)温暖嗓音,美洲男高音,它们夹杂着米格尔-马塔莫罗斯博雷罗音乐(MiguelMatamoros)。推开门进去时,气都不敢喘下,然后发现德尔加蒂娜正躺在床上,和记忆中模样:裸着身子,靠心脏侧熟睡着。
在睡之前整理梳妆台,用新电扇替换生锈旧电扇,然后把画挂在她从床上就能看到地方。接着就躺在她身边,寸寸检查她。她就是那个在屋里走过女孩:凭在黑暗中触觉就能认出那是同双手,经常把她那纤细脚丫与猫脚丫弄混,和床单上样汗味,以及那个戴顶针手指。难以置信是:看着她身体,抚摸着她肉体,但觉得这还不如记忆里真实。
告诉她:“对面墙上挂有幅画,是们都很喜欢人——费古丽塔画(Figurita),他是妓院中最好舞者。他非常善良以至于会去同情那些恶魔。他使用坠毁在圣塔-玛尔塔雪山上(SierraNevadadeSantaMarta,亦称内华达山)飞机上取得烧焦帆布做画布,用船漆做颜料,用他宠物狗毛做画笔才得如此佳作。画中女人是他从修道院里拐来修女,也是他后来妻子。就把画放这边,你醒来第眼便能瞧见它。”
直到凌晨点时熄灯前,她都没换过睡姿,她呼吸真很衰弱,以至于只好搭着她脉搏才能感到她生气。她血液在血脉中循环,仿佛唱着歌曲般顺畅地分流入她身体最隐秘之处,然后经过爱净化之后又回到心房。
早上回去之前在纸上画下她手纹,然后拿给蒂瓦-萨伊
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。