“七十五。”上校说,眼睛紧盯着邮电局长。这时他才发现来个马戏班子。邮船顶上
大堆花花绿绿
东西中有
顶打
不少补丁
帐幕。他
目光甚至
度丢开
邮电局长,去别
几条船上堆放着
大箱子中间寻找猛兽,但没有找见。
“是个马戏班,”他说,“十年,这是来这里
第
个马戏班。”
叙利亚人摩西弄明白怎回事之后,用
长串阿拉伯、西班牙混合语告诉
他
妻子。她从店后应
句什
,摩西嘀咕
阵,又把她
担心翻译给上校听:
“快把猫藏起来,上校。小伙子们会把猫偷走卖给马戏班。”
上校正准备去追上邮电局长。
成。他两眼注视着妻子,手则不知不觉地在照他多年来
老习惯那样摸索着刮脸。妻子长时间地沉默着,思索着什
。
“不想栽。”她说。
“也好,”上校说,“那就别栽。”
他觉得很舒坦。十二月到,他
肠胃就不发胀
。这天早上,他想穿那双新鞋,却不怎
顺心。他试
好几次,终于明白那都是白费气力,于是还是穿上
那双漆皮靴。妻子见他又换上
旧鞋,便说:
“新鞋你要是不穿,永远也不会合脚。”
“这个马戏班不耍野兽。”他说。
回事,”叙利亚人答道,“走钢丝
人专吃猫肉,这样骨头就摔不断
。”
上校跟在局长身后,穿过码头带
集市,来到
广场上。突然,他听见斗鸡场里人声鼎沸。
个过路人向他夸
几句他
鸡,他这才想起来今天是预定开始训练
日子。
他从邮局门
“那是给瘫子做鞋,”上校满心
不情愿,“那些人卖鞋之前,应该先找人穿上
个月。”
他怀着下午准能来信预感兴冲冲地上
街。因为还不到船靠岸
时间,他便去堂萨瓦斯
办公室等他。可那里
人对他说,堂萨瓦斯要到星期
才会回来。尽管这件事出乎上校
意料,他却并没有灰心。“迟早他得回来。”他自言自语道,接着朝码头走去,天色尚早,时光宜人。
“要是整年都是十二月该多好,”他坐在叙利亚人摩西
店铺里嘀咕道,“人就会觉得浑身像玻璃
样亮堂、爽气。”
叙利亚人摩西恐怕费好大气力,才把这句话翻译成已被他忘得差不多
阿拉伯语。他是个安分守己
东方人,
件长皮衣
直蒙到头顶,活动起来就像个快要淹死
人
样笨手笨脚,真像是被人刚从水里救上来
。
“过去就是那样,”他说,“要是直那样
话,
今年该有八百九十七岁
,你呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。