得多,就在他走上演讲台那刻,面对那些争着和他握手人,他心里罕见地涌起阵轻蔑。以前,看见群群印第安人赤着脚痛苦地走过光秃秃广场上炙热沙砾,他总是心生同情,这次却没有。他举起手,几乎是恼怒地让大家停止鼓掌,然后盯着热得直喘气大海,面无表情地开口。他声音缓慢而深沉,就像静静水面,可是他早已背得滚瓜烂熟演讲词却突然卡壳——不是因为他想说真话,而是因为马可·奥勒留回忆录第四卷里那句宿命判决使他反感。
“今天们聚集在这里,是为战胜大自然。”他以这些他句也不信话开始演讲。“们将不再是祖国弃儿,被上帝遗忘在这片干旱、气候恶劣土地上孤儿,自己土地上流亡者。们将成为全新人,女士们,先生们,们将成为伟大人,幸福人。”
接下来是些固定套路。在他讲话时候,助手们向空中抛洒许多纸做小鸟,这些假鸟像是活样,在演讲台上方盘旋,最后飞向大海。与此同时,另外几个助手从卡车上搬下来若干剧院里做布景用树,树叶都是用毛毡做,他们把这些树竖在人群背后盐碱地上。最后,这些人用硬纸板搭起片建筑立面,上面有许多假房子,色红砖砌成,窗户上装着玻璃,他们用这个遮住现实中那些破破烂烂棚屋。
参议员扩充他演讲稿,引用两段拉丁文,为是给秀场布置多留点儿时间。他做出堆承诺,什能下雨机器、能饲养各种食用动物便携式养殖场,还有幸福之油,能让盐碱地里长出蔬菜,家家户户窗口长出簇簇三色堇。当他看见那个虚幻世界已经成型时,便用手指往那边指。
“们将会变成这样,女士们,先生们!”他高声喊道,“看吧,这就是们将来样子。”
人们转过身去。房屋背后驶过艘用花里胡哨纸糊远洋巨轮,比虚幻之城里最高房子还要高。只有参议员看出来,这个用硬纸板搭起来镇子装装拆拆,搬来搬去,日晒雨淋,早就朽,和总督玫瑰园这个村子几乎样穷酸,样灰头土脸,样可怜巴巴。
内尔松·法里尼亚十二年来第次没去问候参议员。在他那幢用没刨光木板盖房子树荫下,他躺在吊床上迷迷糊糊地听完演讲。这房子是他亲手盖,同样是用这双药剂师手,他把第任妻子大卸八块。之后,他从卡宴牢房里逃出来,乘坐条满载着傻乎乎金刚鹦鹉船来到总督玫
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。