斯曼朝他亮亮沾满血
刀。
“把手撒开,白佬,”她厉声喝道,“这杯水你喝不成,只要还活着。”
她在最光艳少女时代曾被易卜拉欣·纳萨尔引诱过。他在牧场
牲口棚里偷偷同她幽会
几年,激情退却后就把她带回家做
女佣。迪维娜·弗洛尔是她和最后
个情人
女儿,这姑娘认为自己注定会被圣地亚哥·纳萨尔悄悄弄上床,这个念头让她过早地开始焦虑。“像他那样
男人再也没有
。”迪维娜·弗洛尔对
说,此时
她身形臃肿,容颜衰老,身边围着其他几场情事留下
儿女。“跟他父亲
样,”维多利亚·古斯曼回
句,“都是下流坯。”但是当她回忆起自己剖开兔子把热气腾腾
内脏扔给狗吃时圣地亚哥·纳萨尔那
脸惊骇
样子,她也不禁打
个寒战。
“別那野蛮,”圣地亚哥对她说,“你就想想,假如它是个人。”
维多利亚·古斯曼用近二十年
时间才明白,
个习惯
屠宰毫无防范之力
牲口
人,怎
会突然变得那
恐惧。“
上帝!”她吃惊地叫道,“原来那
切都是预兆!”然而,发生凶案
那个早晨她太过愤恨,于是继续把兔子
内脏扔给狗吃,存心要给圣地亚哥·纳萨尔
早餐添些恶心。就在这时,主教乘坐
汽轮抵达码头,轰鸣
汽笛声唤醒
整个小镇。
那栋房子原来是座两层
货仓,粗糙
厚木板墙壁,锌皮尖屋顶,兀鹫站在屋顶上注视着河港里
垃圾。建造货仓
时候正值河运便利,许多海上驳船甚至
些高桅帆船都能冒险通过河湾
沼泽地开到这里。内战结束后,当易卜拉欣·纳萨尔和最后
批阿拉伯人来到这个小镇时,由于河水改道,海船已经开不进来,货仓也就闲置
。易卜拉欣·纳萨尔以极便宜
价钱把它买下,预备开
家他从未经营过
进口物品商店。直到他要成家时,才把房子改造成
住所。他在底层辟出
间大
厅堂,处理
应杂务;又在房子后面盖
间马厩,养
四匹马;还加
几间用人房和
个供牧场使用
厨房,厨房
窗户朝向码头,河水
臭气随时都会飘进来。厅堂里唯
原封未动
是
架从遇难沉船上抢捞出来
螺旋形楼梯。二楼是从前
海关办公室,现在隔出两间宽敞
卧房和五间小寝室,那是为他预想中
众多儿女准备
。他还建
个木制阳台,可以俯瞰广场上
排排巴旦杏树。三月
每个下午,普拉西达·利内罗都会闲坐在那儿排遣寂寞。房子正面
大门被保留下来,安
两扇用车床旋过
木头做
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。