查验伤口不过是残忍尸检程序开始。由于狄奥尼西奥·伊瓜兰医生不在,卡门·阿马尔多神父只好代替他动手。“就好像在他死后,们还要再杀他次。”在卡拉菲尔隐居老神父告诉,“可那是镇长命令,那个野蛮人下命令,无论多愚蠢也不得不执行。”这样安排很不妥当。那个荒诞礼拜,阿庞特上校在片混乱之中给省长发紧急电报,省长授权他在预审法官到达之前安排初步司法程序。镇长以前是部队指挥官,对司法毫无经验,但是向内行人请教该从何下手,他又觉得有失颜面。头件让他伤神事就是验尸。克里斯托·贝多亚是医学院学生,但他因为和圣地亚哥·纳萨尔交情深厚推辞这桩差事。镇长想将尸体冷藏保存,等到狄奥尼西奥·伊瓜兰医生回来,但是找不到盛得下人冰柜,肉市上唯台尺寸合适又出故障。尸体停放在厅堂中间张狭窄铁床上,,bao露于众人目光下,与此同时口供有钱人用棺材正在赶制中。卧室电扇全搬出来,还从邻居家借来几台。但是太多人急着跑来观看尸体,于是不得不移开家具,摘掉鸟笼,卸下栽种欧洲蕨花盆,即便这样,厅堂里仍旧热得不堪忍受。另外,狗嗅到死人气味也纷纷躁动起来,搅得气氛更加惶惶不安。自从走进屋里,狗便狂吠不止,那时候圣地亚哥·纳萨尔还伏在厨房地板上,没有咽气。看见迪维娜·弗洛尔大声哭喊,挥着木棍想把狗赶跑。
“帮帮,”她朝嚷道,“这些狗要吃他肠子。”
们把狗锁进牲口棚里。普拉西达·利内罗后来吩咐人把它们弄到更远地方,等遗体下葬再放回来。但到晌午,谁也不知道怎回事,狗竟从那地方钻出来,疯狂地窜进屋里。只有这次,普拉西达·利内罗发起火来。
“该死狗!”她嚷道,“把它们全宰!”
人们照她吩咐立刻动手,房子里安静下来。直到那时,尸体还没有出现令人担心状况,面容完好无损,仍旧保持着唱歌时表情。克里斯托·贝多亚将内脏塞回原处,用亚麻布条将尸体包扎好。然而到午后,伤口开始渗出糖浆色液体,招来不少苍蝇。嘴边出现块紫斑,像水中云影样缓缓扩散,直蔓延到发根。那张向来温和面孔透出副险恶表情,死者母亲将块手绢罩在他脸上。阿庞特上校明白不能再等,他吩咐阿马尔多神父动手解剖。“总比过个礼拜再把他刨出来要强。”他说。神父在西班牙萨
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。