个放着脸盆和水罐洗漱架,两张铺着草席简易床。这座牢房是阿庞特上校下令修建,他曾说哪家旅馆也比不上这里有人情味。弟弟路易斯·恩里克同意这个说法,因为有天晚上他和乐手们打架被关进牢里,镇长仁慈地允许他挑位混血姑娘同过夜。那天早晨八点,维卡里奥兄弟逃脱阿拉伯人追杀之后,或许也是这想。当时他们因完成光荣使命而感到欣慰,唯令人焦虑是那股挥之不去气味。他们要几大桶水、几块肥皂和丝瓜瓤,洗掉手臂和脸上血污,又把衬衫洗干净,但还是睡不着。佩德罗·维卡里奥要来清洗剂、利尿剂,还有卷消毒纱布,好为自己包扎,那天早晨他小便两次。然而,接下来时间越来越难熬,气味已经成次要事。午后两点钟,令人昏沉热浪快把他们融化,疲惫至极佩德罗·维卡里奥却无法躺在床上,也累得站不起身。腹股沟疼痛直升到脖颈,他尿不出尿来,心怀恐惧地断定自己这辈子再也睡不着觉。“十个月没有合眼。”他对说。非常解他,知道那是实话。那天他咽不下午饭,而巴勃罗·维卡里奥从送来食物里每样吃几口,刻钟过后就像得瘟疫似腹泻起来。傍晚六点,正在解剖圣地亚哥·纳萨尔尸体时候,镇长被紧急叫走,因为佩德罗·维卡里奥坚持说有人给他哥哥下毒。“快成摊水,”巴勃罗·维卡里奥对说,“们总觉得是土耳其人耍什花招。”到那个时候,简易厕所已经溢两回,看守带着巴勃罗往镇z.府厕所跑六趟。阿庞特上校在镇z.府瞧见巴勃罗·维卡里奥时,他正被守卫团团围住,蹲在没装门板厕所里。见他腹泻得如此厉害,镇长觉得下毒说也并不荒唐。不过,这个说法很快不攻自破,因为已经确知,水和午餐都是普拉·维卡里奥送来。然而,镇长还是放心不下,他下令让特殊警卫将囚犯押解到他家里。预审法官赶到后,才将他们转移到里奥阿查监狱去。
不仅孪生兄弟感到恐慌,街上人们也在议论纷纷。阿拉伯人要报仇传言并没有消除,但是除维卡里奥兄弟,没有人想到他们会下毒。大家更愿意相信阿拉伯人会等到夜晚,从天窗里泼进汽油,把两个囚犯烧死在牢里。但这个说法没有点根据。阿拉伯移民从世纪之初在加勒比海沿岸各个村镇——包括那些偏远闭塞村庄落脚,向安守本分。他们靠卖碎花布和集市上便宜玩意儿来谋生,勤劳而虔诚,相互之
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。