再这样等下去,”他说,“
们下个月结婚吧。”阿玛兰塔触到他冰凉
手时没打
个哆嗦,她象滑溜溜
小鱼似地抽出手来,又做起她
活儿来
。
[2]彼特拉克:意大利诗人、历史学家、考古学家,知识十分渊博,是文艺复兴时期人文主义先驱之,诗作多为十四行诗。
“别天真,克雷斯庇,”她微微
笑,“
死也不会跟你结婚
。”
皮埃特罗·克雷斯庇失去自制,毫不羞愧地大哭起来。他绝望得几乎要把手指都扳断
,但还是没有能动摇她
意志。“别浪费时间
。”这就是阿玛兰塔对他所说
切:“假如你真
这
爱
,那就别再踏进这个家
门吧。”乌苏拉真觉得自己要羞得发疯
,皮埃特罗·克雷斯庇使尽
苦苦哀求
切招数,卑躬屈膝到令人难以置信
地步。他在乌苏拉怀里整整哭
个下午,乌苏拉恨不得把心掏出来安慰他。到
下雨
夜晚,只见他撑着
把绸伞,在屋子周围徘徊,希望能看到阿玛兰塔房里
点灯光。他穿得从来没有象现在这样考究。他那受到折磨
皇帝
样威严
脑袋现在具有
种特别庄重
气派。他央求常到走廊里去绣花
阿玛兰塔
女友们去设法劝劝她。他对店里
经营漫不经心,白天躲在店堂后面颠三倒四地写
些短信,并把信连同薄薄
花瓣和制成标本
蝴蝶翅膀请人送给阿玛兰塔,但阿玛兰塔都原封不动地退
回来。他几小时几小时地关在房里弹锡塔拉琴。有天晚上,他唱
起来。马贡多愕然惊醒
,
架这个世界不配有
锡塔拉琴,
副在地球上想象不出还有象它这样充满爱情
嗓音,使整个小镇上
人们都飘飘欲仙。皮埃特罗·克雷斯庇看到镇上所有
窗户都亮起
灯光,唯独阿玛兰塔房里
窗户仍是黑洞洞
。十
月二日是亡人节。他弟弟打开店门,发现所有
灯都亮着,所有
乐箱都打开着,所有
钟表都在没完没
地打着钟点,在这片混乱
协奏曲中,他看见皮埃特罗·克雷斯庇伏在店后
写字台上,两只手腕已经用刀片割破,双手插在
盆安息香水中。
乌苏拉准备在家里为他守灵,尼卡诺尔神父则反对为他举行宗教仪式和把他葬在圣地里。乌苏拉同神父争吵起来。“说起来您跟都不会理解,他这个人可是位圣徒。”她说,“所以,
将违背您
意愿,把他葬在墨尔基阿德斯
墓旁边。”在全体居民
支持下,在十分隆重
葬礼中,乌苏拉果真说到做到。阿玛兰塔没有离开自己
卧室,她在床上听见乌苏拉
哭泣声,到
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。