爱莎用勺子继续挖剩下欧宝。
“所以你也知道在教堂里追人是谁,对吧?”她问阿尔夫,勺子里半东西在她嘴里,另半在她鼻尖上。
“他不是来找你。”
“呃,你在开玩笑吗?他确是在追啊。”
阿尔夫慢慢地摇摇头。
,因为里面糖分太多。
“家里。”阿尔夫说。
“你家有欧宝?”爱莎怀疑地问。
“他妈可以去商店买,好吗?”阿尔夫酸酸地说。
爱莎冲他咧开嘴笑。她在想,可以叫阿尔夫“谩骂骑士”,她在维基百科上查过“谩骂”这个词。总之,她觉得这应该是个稀有骑士头衔。她喝大大口,然后差点儿全喷到阿尔夫皮夹克上。
“是。但你不是他要追踪那个人。”
[1]《哈利·波特与阿兹卡班囚徒》中出现变形生物,能看透人内心,变成他最害怕东西。
[2]英语中“勇气饮料”(liquidcourage)指是酒精。
“这里面你放几勺欧宝?”
“不知道。十四五勺,也许吧?”阿尔夫戒备地回答。
“你应该放,差不多,三勺!”
阿尔夫看上去恼羞成怒,至少爱莎是这认为。她曾经把“恼羞成怒”这个词放进过爸爸生词罐,她想象中“恼羞成怒”应该就是这个样子。
“这玩意儿本来就应该味道浓点儿,不是吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。