在小埃尔维拉床上哭很久后,又换到自己床上继续哭。假如能有人给出点主意,恐怕也不会如此悲伤。可不敢向任何人透露这两个孩子羞耻之事,自己也羞惭到极点,觉得,唯罪人就是本人。就这样泪流不止地过两天。到第三天,家房前来支长长队伍,有人骑着马,有人骑着骡子。接到通报,塞哥维亚市长来。这位长官先客套地寒暄几句,然后告诉说,西班牙最高贵族、墨西哥总督佩尼亚·贝雷斯伯爵给他写封信,并命他将这封信转交给。出于对这位大人敬重,他决定亲自将信呈到手上。按照应有礼节向他表示感谢,然后接过信。信是这样写:
夫人:
从今天倒推,那是在十三年差两个月前,有幸向您声明,除埃尔维拉·德·诺努尼亚,将不会娶他人为妻。在美洲写那封信时候,她才只有七个半月大。从此以后,她渐渐长大,魅力与日俱增,对可爱她也日复日更为敬爱。决定从万里之外来到比利亚加,跪倒在她脚下。但陛下有令,马德里方圆五十法里内地方都不得进入。因此,期待在塞哥维亚到比斯开省这条路上与夫人相逢。
以敬爱之心忠诚为您效力
堂桑乔·佩尼亚·贝雷斯伯爵
这就是这位始终对人表示敬爱总督信。当时正痛苦不堪,看这样封信,不禁破涕为笑。市长又交给个钱袋,里面钱和存在协定银行钱数额完全相等。然后,他向告辞,在镇长家吃顿饭后,便赶回塞哥维亚。
而就如塑像样,只手拿着那封信,另只手握着钱袋,立在原地,动弹不得。这突如其来切让惊得久久无法回神,直到镇长过来对说,他已经把市长大人送到比利亚加辖区边界,现在,他完全听指挥,他会给安排好骡子、仆人、向导、鞍具和食物,总之,上路所需要切,他都会给送来。
就听凭好心镇长忙前忙后。有他热心代劳,第二天们便准备齐全,正式出发。们先是在比利亚贝尔德过晚,现在又来到这里。明天们要去比利亚雷亚尔,在那里,们应该就会见到敬爱他人总督大人。可要对他怎说呢?他要是看到们这个小姑娘流泪样子,又会说些什呢?不敢把儿子独自留在家中,因为那样反而会让别人产生疑心。而且,实话跟您说,他向苦苦哀求,要跟们起来,实在无法回绝他。于是就把他打扮成骡
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。