“请您重复遍刚才说话,塔格特小姐,”他争辩道,“您说没有充分利用合金特点,不清楚是什意思。这是根据现有桥梁设计中最好设计方案改良,您还能指望怎样呢?”
“种新式建筑方法。”
“您什意思,新式?”
“是说,有建筑钢材以后,人们不会只是用它来做旧式木桥翻版,”她又疲倦地补上句,“给做份能让那座旧桥再坚持五年所需预算。”
“好,塔格特小姐。”他兴高采烈地,“如果们用钢材来加固话——”
钻头。”
“才不会呢,在你这条铁路线上,这东西给麻烦已经够多,不能再把自己设备弄砸。”
“个里尔登合金钻头寿命可以超过三个普通钢。”
“也许吧。”
“说,就订购这样钻头。”
“们是要用里尔登合金来加固。”
“好吧,塔格特小姐。”他冷冷地答道。
她眺望着白雪茫茫群山。在纽约,她经常工作得很辛苦。她曾在办公室繁忙空当停下来,瘫坐着,绝望地感到实在无法挤出更多时间——她天充满应接不暇会面,商讨如何解决老化柴油机车、破旧运输车皮、失灵信号系统,以及下滑收入,同时,还要想着里约诺特铁路修建过程中最近发生紧急情况;她在讲话时脑海中总是出现两条泛着蓝光条纹;在突然领悟条总是在她心里纠缠不去新闻时,她会中断谈话,抓起话筒,给她工程承包商打长途电话过去,“你是从哪里给你工人弄粮食?……想也是。呃,丹佛巴顿和琼斯昨天宣布破产,如果
“谁付这笔钱?”
“付。”
“谁能找到生产商呢?”
她给里尔登打电话。他找到家早已倒闭工具厂,小时之内,他把这家厂从前任厂主亲戚手里买下来;天之内,工厂重新开门生产;个星期之内,里尔登合金钻头运到在科罗拉多这座大桥。
她看着这座桥,桥身固有问题直没有很好地解决,但她过去也不得不先将就着。这座横跨峡谷、全长千二百英尺铁桥还是在内特·塔格特儿子那个时候建造,早已过安全使用年限,先是用钢制枕木修补,接下来是用铸铁,再后来就是木头,现在已不堪修补。她曾经想过建座里尔登合金新桥,并让她总工程师提交份设计和预算。他却只是用这高强度里尔登合金把座铁桥蹩脚地缩小比例而已,预算高得令人无法想象。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。