“只是想——”
“知道你想什,你想用给他们工作来要挟你会员们,同时用你会员们来要挟。你想让提供就业机会,同时又不想让给出什工作。现在让你选择。火车是定要发,这你别无选择。但是,你可以选择究竟是否允许你会员来开。如果你不允许他们话,就算自己上去,车也还是要照开。那,假如桥塌,反正也不会再有任何铁路能存在下去;可如果它没塌,你们工会任何成员都别想在约翰·高尔特铁路找工作。如果你觉得是更需要你们人,你可以因此做选择;如果你知道会开火车,但他们却不会建铁路,你也可以根据这个来选择。那现在,你是否要禁止你们人开这趟车?”
“没说们要禁止,从没说过要禁止。但……但你不能强迫人去冒生命危险。”
“不会强迫任何人开那趟车。”
“那你打算怎办?”
“嗯,们就是这决定。”
“谁决定?”
“是委员会。你做切,是违反人权。你不能为自己赚钱而强迫他们去冒大桥倒塌生命危险。”
她找出张白纸,递过去,“把它写下来,然后们签份生效协议。”
“什协议?”
厂,来自把生存希望全部寄托在科罗拉多新工厂偏远地区。没有人对这些货主做出任何报道,因为他们不属于那些无私人。
凤凰·杜兰戈铁路将于七月二十五日关闭,约翰·高尔特铁路首发车将于七月二十二日运行。
“嗯,是这样,塔格特小姐,”火车司机工会代表说,“们不允许你运行那趟车。”
达格妮坐在她破旧办公桌旁,身后是她办公室那面斑驳剥落墙壁。她动也不动地说道:“给出去。”
那人从没有在铁路总裁们讲究办公室里听到过这样话,他蒙,“来是告诉你——”
“要找自愿者。”
“如果没人愿意呢?”
“那就是问题,不用你操心。”
“那,告诉你,会建议他们去拒绝。”
“
“约翰·高尔特铁路永远不雇佣你们工会会员。”
“什?等等……从没说过——”
“你不想签这个协议?”
“不是,——”
“干吗不签呢,你不是知道那桥会塌?”
“如果有事要告诉,就重新说。”
“什?”
“少跟说你要允许去做什。”
“噢,意思是,们不会允许们会员驾驶你火车。”
“那就是另外回事。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。