“你干吗要管开不开心?”
“因为……嗯,如果连你都不能开心和自豪,那谁还能呢?”
“这正是想知道
——谁还能?”他猛地转向她,像是保险丝被烧断,他肆无忌惮地咆哮起来,“又不是他发明
铁矿石和吹风炉,对不对?”
“谁呀?”
“里尔登。冶炼、化工和空气压缩又不是他发明,如果没有成千上万人
劳动,他不可能发明他
合金。他
合金!他凭什
认为这是他
?凭什
认为是他
发明?每个人都是在利用其他人
劳动成果,从来就没有谁能自己发明任何东西。”
,以及……塔格特先生,”她头激灵
下转过去,直直地看着他说道,“
们
贫如洗,而且什
都不在乎。
受不
就是这
点——他们真是
点也不在乎
,连手指头都懒得动,垃圾桶都懒得倒,
隔壁
女人还说
有责任去帮助他们,说
、她,还有
们大家再怎
样都没用,因为其实谁都不能怎
样!”在她明亮
目光下面,他看到
她内心所受
伤害和痛苦。“
不想说他们
,”她继续讲着,“不想和你再说他们,这是——
见到你,
意思是——这对他们是不可能
,
可不想还把这机会给他们,它是
,不是他们
。”
“你多大?”他问。
“十九。”
在客厅灯光下,他发现如果她再多吃点,身材会很不错,就她
身高和骨架来说,她实在是太单薄
。她穿
件破旧
黑色紧身裙,为
掩饰,她
手腕上咣里咣当地戴着耀眼但又俗气
塑料手镯。站在他
房间里,她那样子像是进
博物馆,什
都不敢碰,同时又虔诚地想要把每样东西都记在心里。
“你叫什名字?”他问道。
她疑惑地说:“可是,铁矿石和其他那些东西本来直就有啊,除
里尔登,别人怎
就没做出合金来呢?”
“他这
“雪莉·布鲁克斯。”
“好,坐下吧。”
他不再做声,调着饮料,而她则听话地挨着椅子边坐下等着。他把杯饮料递
过去,她象征性地喝
几口,便把杯子拿在
手上。他知道,她根本没喝出什
味道,注意力也根本没在那上面。
他灌大口,呛得放下
杯子,和她
样,他也并不想喝什
。他闷闷不乐地在屋子里踱来踱去,心里很清楚她
视线正跟随着他,对此他感到很惬意,非常得意:他
动作、他
袖夹和鞋带、他
灯罩和烟灰缸都会在那温柔和顺从
眼神中,具有
种非同凡响
意义。
“塔格特先生,是什让你这
不开心呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。