他站在办公室里,看着墙上内特·塔格特肖像——是个高昂着头年轻人。这时,她带着瓶白兰地和两只酒杯走回来。他默默地将杯子倒满。
“你知道,达格妮,感恩节是勤劳人们为庆祝他们劳动而设立。”
他端起酒杯,手臂举向那幅肖像,转到她,转到他自己,再举向窗外城市建筑。
挤满法庭人们早在个月前就从报纸上得知,他们要看见这个人是个贪婪成性社会公敌,但他们此刻看到是里尔登合金发明人。
他听从法官命令站起来。他身着套灰西装,他有着淡蓝色眼睛和金黄色头发;令他看上去冰冷执拗并不是这些色彩,而是他西装散发出这年头少见华贵简约气息,是在阔绰公司森严豪华办公室里才能见到气派,是他这副文明时代举止同他周围环境格格不入。
即,他看到她目光变得更柔弱、更痛苦、更有几分危险活力——他抓过她手腕,似乎在用他紧握手指和他严厉目光把她所需要支持传递过去——他严肃地说,“不要谢——这不是什恩惠——这做是为让自己能接着工作下去,否则就会像肯·达纳格样崩溃。”
她轻声地说:“好吧,汉克,就不谢你。”她语调和眼神却明明传达另个意思。
他笑,“照说保证。”
她把头点,“向你保证。”他松开她手腕。她依旧低着头,又补充道,“唯要说就是,如果他们明天判你入狱,就不干——用不着等任何毁灭者来提醒。”
“你不会。而且认为他们不会判刑,想他们会从轻发落,对此,有种假设——等验证以后再跟你说吧。”
人们从报纸上解到,他代表着冷酷富有魔鬼;就像他们边赞美着纯洁情操,然后蜂拥着去看用半裸女人作海报电影样——他们来这里看他;至少魔鬼不会有谁都不相信,但谁都不敢质疑庸俗陈腐绝望。他们看着他时候,已经没有敬仰——敬仰是他们很久以前就丧失感情;他们在好奇地围观,并对那个劝说他们应该去仇恨他
“什假设?”
“谁是约翰·高尔特?”他笑着站起来,“就这样,今晚们不再谈关于开庭事。你办公室里是不是没有什东西可喝呀?”
“没有,不过想交通部门经理在他文件柜层布置个小酒吧。”
“要是他没上锁,能不能帮偷点喝出来?”
“试试。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。