他那副直截当和蛮横态度既像个贵族又像个莽汉;他神态看上去像前者,而穿着却像后者。她打量他半晌,故意叫他等会儿。“是想在个史前幻景中着陆,”她答道,“做到。”
“你确是个异类,”他似乎找到问题所有症结,嗤笑着说,“约翰呢?”
“高尔特先生在发电房,他应该马上就会回来。”
他问也不问便屁股坐在张椅子上,仿佛到家里样。她默默地转过身去,继续干着她活儿。他坐在那里,把嘴咧,笑着注视着她举动,仿佛她在厨房餐桌上摆放着刀叉是某种特殊令人费解奇观样。
“弗兰西斯科看到你在这里是怎说?”他问。
简直英俊得完美无缺,令人惊叹。她愣愣地看着他,开始倒并不是多艳羡,但确是不敢相信自己眼睛。
他望着她,似乎没想到会在这所房子里看见女人。随后,她发现他辨认出来神情转化为另种惊讶,半是感到开心、半是胜利般地笑出来,“哦,你加入们?”他问道。
“不,”她讽刺地答道,“还没有,是个异类。”
他像个大人见到小孩后说着他还不能理解技术字眼般,大笑起来。“如果你明白自己是在说些什,就知道这是不可能,”他说,“在这里绝对不可能。”
“说起来话,应该算是破门而入。”
她微微耸耸肩,转向他,但依旧平静地回答:“他还没来这里。”
“还没来?”他似乎惊,“真?”
“是他们告诉。”
他点支烟。她望着他,心里猜想着他所从事、所热爱、为到这个山谷里来而又放弃掉那个行当是什。她猜不出来,好像没什可以对得上号。她发觉自己有个荒唐感觉,就是希望他什都别干,因为无论做什都可能会毁他那令人难以置信英俊容貌。这感觉与个人感情无关,她并未把他当做个男人来打量,而是把他看成件能说会动艺术品——完美无缺如他者,会像任何热爱自己工作人那样感受到冲击、压迫和创伤,这对外面世界尊严似乎是种扭曲。但她这种感觉似乎显得愈加荒诞,因为他脸上那种刚毅完全可以战胜世上任何艰险。
“不,塔格特小姐,”他捕捉到她眼光,突然
他看看她绷带,心里思忖着,好奇眼神中几乎带出股倨傲,“什时候?”
“昨天。”
“怎进来?”
“坐飞机。”
“你坐飞机来这带干什?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。