死,他就会死。”
“猜其他那几只也会死。”佩雷蒂说。他推开竹子,检查垃圾中长出
蛹。查尔斯怪不再动弹。佩雷蒂用小棍子扎它胸口,它都没有反应。“这只已经死
。”
“们最好还是确保万无
失。”丹尼尔斯沉着脸说。他抬起那桶沉重
煤油,把它拖到竹林边,“
丢
些火柴在车道上。你去拿来吧,佩雷蒂。”
他们对视下。
“好。”佩雷蒂小声说。
“们最好先把喷水龙头打开。”查尔斯说,“万
火势蔓延。”
“们动手吧。”佩雷蒂不耐烦地说。他已经向前走去
。查尔斯快步跟上,他们在月亮
微光下寻找火柴。
(郝秀玉译)
①希勒尔(公元前70-公元10年),全名希勒尔·哈·撒根,习称大希勒尔。公元前后巴勒斯坦犹太人族长,犹太教公会领袖和拉比。其阐释犹太教经书对后世犹太教解经学家具有重大影响。编有《古代犹太拉比格言集》,成为后人编写《塔木德》
依据之
。
②仿真玩具,可发射较不具杀伤力塑胶子弹(BB弹),也可译作“彩弹气枪”。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。