那个举着白旗骑士很快就到
南方联盟军队
跟前。这位骑士从马上跳下来,
手牵着马缰绳,
手高举着旗帜,像两个朝他跑来
南军士兵高喊:“
是军使,
要见你们
统帅。”
士兵们在做些必要
安全措施之后,就把这位军使带去见杰克逊
。
“您好,将军。是联邦军队
卡特上尉,
奉命就
些事务性
问题来寻求你们
配合。”这位使者见到杰克逊之后,立刻起立,并向他敬礼。
“是美利坚联盟准将杰克逊,上尉,说说您
来意吧。”杰克逊说。
“将军,这里有‘救恩’医院院长,史高治·麦克唐纳先生提出
份关于如何人道
对待双方在这场战争中
战俘
倡议。‘克里夫兰志愿军团’指挥官加德纳准将已经在这份文件上签字保证,如果在将来
战斗中,贵军不幸有人员被俘,
军将依照这份倡议书,尽
切可能给予他们符合人道主义
对待。
军在上次
交战中也有很多
人员被俘,
军也希望贵军能对等
给予他们符合人道主义
对待。”卡特上尉
边说,
边从随身
文件包里拿出
式四份
文件,递给杰克逊将军。
这份文件不算太长,主要内容是:
吾人奉上帝之名,代表“救恩”医院全体同仁倡议,于战争中当善待战俘,必使战俘在任何时间均须受人道待遇和保护,不得对战俘加以肢体残伤或供任何医学或科学试验,不得使其遭受,bao行或恫吓及侮辱和公众好奇心
烦扰,禁止对战俘施以报复措施;战俘
自用物品,除武器、马匹、军事装备和军事文件外,应仍归战俘保有;战俘
住宿、饮食及卫生医疗等应得到保障;对战俘可以拘禁,但除适用
刑事和纪律制裁外不得监禁;纪律性处罚绝不得非人道、残,bao或危害战俘健康;不得命令战俘从事危险性和屈辱性
劳动;对战俘不得施以肉体或精神上
酷刑或以任何其他胁迫方式来获得任何情报,不得以战俘自愿放弃权利为理由而违背以上精神。亦不得将战俘转交给任何不愿遵守此份倡议之原则
任何个人及团体。
受伤或患病之人员,在切情况下,应受尊重与保护。无论对于
方或敌方之此等人员均应予以人道
待遇与照顾;不得基于性别、种族、国籍、宗教、政治意见或其他类似标准而有所歧视。对其生命
任何危害或对其人身
,bao行均应严格禁止,尤其不得加以谋杀或消灭、施以酷刑或供生物学
实验;不得故意不给予医疗求助及照顾,亦不得造成其冒传染病危险
情况
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。