精明女性特点让人记住
。太太们每回向他提出关于流行服装款式和发型
问题时,连她们自己也觉得有点古怪,不过她们仍然这样做。他们与时髦世界完全隔绝
,就像那些遇难后流落在荒岛上
水手,因为很难看到通过封锁线进来
时装杂志呢。她们不见得知道,法国
太太们可能在剃头发和戴浣熊皮帽子
,于是他
关于那些俗丽衣服
记忆便成
《格迭斯妇女手册》
代用品。他能留意妇女最敏感
那些细节,而且每次出国旅行之后都会为
群妇女所包围,告诉她们今年帽子时兴小
,戴得高
,几乎遮盖着最大部分头顶,不过已不用花朵而用羽毛做装饰;告诉她们法国皇后晚上已不梳发髻,而是把头发几乎全堆在头顶上,将耳朵全露出来,同时晚礼服
领口又惊人地低下
。
这几个月他成本城最出名和最富浪漫色彩
人物,纵然他
名声不好,纵然外面谣传说他不仅跑封锁线而且做粮食投机生意。那些不喜欢他
人说,他每到亚特兰大来跑
趟,食评价格就要上涨五美元。不过,即使有这种闲言碎语在背后流传,如果他认为值得
话,他还是可以保持自己
声望
。可是不,在他设法同那样沉着
爱国公民相处并赢得他们
尊重和不无怨言
喜爱以后,他身上那种怪癖
东西又发作起来,使得他抛弃
原来
态度而公然与他们作对,并让他们知道他原来只不过戴上
假面具,可现在不高兴再戴下去
。
看来他好像对南方特别是南部联盟地区每个人每件事都怀有种并非出于个人好恶
轻蔑,而且并不想隐瞒这
点。
正是他那些对于南部联盟评论,引起
亚特兰大人先是对他瞠目而视,接着是冷淡,最后就大为光火
。等不到进入1863年,每当他在集会上出现,男人们便以敬而远之
态度去应付他,妇女们则立即把她们
女儿叫到自己身边来
。
他好像不仅很乐意跟亚特兰大人诚恳而炽热
忠诚作对,而且高兴让自己以尽可能糟糕
形象出现。当人们善意地称赞他闯封锁线
勇敢行为时,他却漠然地回答说他每次遇到危险都像前线
士兵那样给吓坏
。可是人人都知道南部联盟军队中是没有胆小鬼
,因此觉得这种说法尤其可恶。
他经常把士兵称作"们勇敢
小伙子"或"
们那些穿灰军服
英雄",可说话时用
那种口气却流露出最大
侮辱。
有时,那些很想跟他调调情年轻姑娘们向他表示感谢,说他是为她们而战
位英雄,他便躬身回答说事情并非如此,只
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。