“哎,是,
看你不会知道。
想她不会告诉任何人
。
她要叫人家大吃惊呢。不过
知道。"“你知道?她绝不会告诉你
!”“她没有必要告诉
。不过
能猜到。最近两个月她显得那
高兴,
就猜这不可能是别
原故。"”可是瑞德,大夫曾说过,如果再生孩子就要她
命
!”“现在就要她
命
,"瑞德说。接着他责问马车夫:“看在上帝面上,你能不能更快
点?"“不过,瑞德,她不见得会死
!
——
都没有-—"“她
抵抗力没有你好。她
向是没有什
抵抗力
。除
颗好心以外,她
思嘉是在马里塔时收到瑞德加急电报
。恰好就有
趟去亚特兰大
火车,十分钟后开。她便搭上
,除
个手提网袋没带任何行李,把韦德和爱拉留在旅馆里由百里茜照看着。
亚特兰大离马里塔只有二十英里,可是火车在多雨初秋下午断断续续地爬行着,在每条小径旁都要停车让行人通过。思嘉已被瑞德
电报吓慌
,急于赶路,因此每
停车都要气得大叫起来。列车笨拙地行进,穿过微带金黄色
森林,经过残留着蛇形胸墙
红色山坡,经过旧
炮兵掩体和长满野草
弹坑。在这条路上,约翰斯顿
部队狼狈撤退时曾经
步步苦战不已。对每
个站和每
个十字路口,列车员都是以
个战役或
次交火
名称来称呼。要是在过去,这会引起思嘉回想当时
恐怖情景,可现在她不去想这些
。
瑞德电报是这样
:
“威尔克斯太太病重速归。”
火车驶进亚特兰大时,暮色已浓,加上片蒙蒙细雨,城市就更显得朦胧不清
。街灯暗淡地照着,像雾中
些昏黄
斑点似
。瑞德带着
辆马车在车站等候她。她
看他
脸色,便比收到
电报时惊慌
。她以前从没见过他这样毫无表情呢。
“她没有——"她惊叫道。
“没有。她还活着。"瑞德搀扶着她上马车。"去威尔克斯太太家,越快越好,“他这样吩咐车夫。
“她怎?
没听说她生病嘛。上星期还好好
。她遇到
什
意外吗?唔,瑞德,情况并不像你说
那
严重吧?"“她快死
,"瑞德说,声音也像面色
样毫无表情:“她要见你。"“媚兰不会
!啊,媚兰不会
!她究竟出
什
毛病呀?"“她小产
。"“小——产,可是,瑞德,她——"思嘉早已给吓得说不出话。这个消息紧跟着瑞德宣布
濒危状况,使她连气都喘不过来
。
“你不知道她怀孕吗?”
她甚至连头也没有摇遥
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。