商店里正好在忙着,于是商人要求男孩等到下午。男孩就席地坐在商店门口阶梯上,从背包
皮里拿出
本书来读。“
不知道牧羊人也识字。”背后有个女孩
声音说。
她有着典型安达鲁西亚地区女孩长相,飘垂
黑发,以及略似摩尔人
眼睛。
“噢,通常在羊群身上学到
东西比书里头
更多。”他回答。在楼下来
两个小时里,他们聊
许多事。她自
介绍是商人
女儿,并谈起村落里
生活过得几乎
成不变。牧羊人则告诉她有
那个男孩名叫圣狄雅各。日落时分他领着群羊抵达
座废弃
教堂。教堂圉顶看起来在很久前就已经塌落
,而曾经是更衣室
地方,如今却磐立着
株巨大
无花果树。
他决定在此过夜。
看着羊儿跳进门后,男孩在毁圯
门上横竖着
些木板,以防羊儿走失。这附近并没有狼,但若有羊只脱队,他可得花上
整天去找回来。
他用夹克掸掸地面,然后躺下来,头枕着
本才刚读完
书。该开始阅读厚点儿
书
,可以读久
点,而且当起枕头来也比较舒服些,他对自己说。
当他醒过来时,天色仍昏暗。仰头从半毁屋顶望去,星星仍闪烁着。真想再多睡
会儿,他想着。
个星期前他曾作过同
个梦,同样也是在结束前醒来。
他起身,拿起曲柄
拐杖,开始叫醒哪些仍昏寐着
羊。他注意到,只要他
醒来,大多数
羊只也会开始}动。似乎有种神秘
力量将他和这些羊连系在
起。过去
两年来,他领着这些羊走过乡间各地,寻找牧草和水。“它们对
太熟悉
,,连
作息也知道。”他喃喃自语,继而思索
半晌,明白事情也可能正好相反,是他开始习惯
它们
作息。
不过,仍然有些羊只需要多花点时间才唤得醒。男孩用牧羊拐杖戳戳它们,只接着
只,并唤着每头羊
名字。他
直相信它们听得懂他
话,因此他有时会把书上读到
精
采片段,朗诵给它们听,或者告诉它们身为
个流
浪
牧羊人
孤寂与快乐。还有些时候他会对着它们评论刚才经过
村落和所看见
事物。
但在过去这两天来,他仅对它们说着同
件事:那个女孩,那个商人
女儿。她就住在四天后他们将会经过
村落。他曾去过那个村子
次,就在去年。那个商人经营
家干货行,而且坚持要亲眼盯着羊只剃毛,以免被骗。
有个朋友介绍男孩去这家商店,所以男孩就带着他羊群去那里。
“有羊毛要卖。”男孩告诉商人。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。