“你得赶快好起来,因为还有好多东西要学,你可以把什都教给。你吃多少苦?”
“可不少啊,”老人说。
“去把吃东西和报纸拿来,”孩子说。“好好休息吧,老大爷。到
“你家里人会怎说呢?”
“不在乎。昨天逮住两条。不过们现在要起钓鱼,因为还有好多东西需要学。”
“们得弄支能扎死鱼好长矛,经常放在船上。你可以用辆旧福特牌汽车上钢板做矛头。们可以拿到瓜纳巴科亚①去磨。应该把它磨得很锋利,不要回火锻造,免得它会断裂。刀子断。”
“去弄把刀子来,把钢板也磨磨快。这大风要刮多少天?”
“也许三天。也许还不止。”
“你要你就拿去。”
“要,”孩子说。“现在们得来商量下别事情。”
“他们来找过吗?”
“当然啦。派出海岸警卫队和飞机。”
“海洋非常大,小船很小,不容易看见,”老人说。他感到多愉快,可以对个人说话,不再只是自言自语,对着海说话。“很想念你,”他说。“你们捉到什?”
啡直走到老人窝棚,在他身边坐下,等他醒来。有回眼看他快醒过来。可是他又沉睡过去,孩子就跨过大路去借些木柴来热咖啡。
老人终于醒。
“别坐起来,”孩子说。“把这个喝。”他倒些咖啡在只玻璃杯里。
老人把它接过去喝。
“它们把打败,马诺林,”他说。“它们确实把打败。”
“要把什都安排好,”孩子说。“你把你手养好,老大爷。”
“知道怎样保养它们。夜里,吐出些奇怪东西,感到胸膛里有什东西碎。”
“把这个也养养好,”孩子说。“躺下吧,老大爷,去给你拿干净衬衫来。还带点吃来。”
“不在这儿时候报纸,你也随便带份来,”老人说。
①位于哈瓦那东约五英里处,为哈瓦那郊区,有海滨浴场。
“头天条。第二天条,第三天两条。”
“好极。”
“现在们又可以起钓鱼。”
“不。运气不好。再不会交好运。”
“去它好运,”孩子说。“会带来好运。”
“它没有打败你。那条鱼可没有。”
“对。真个。是后来才吃败仗。”
“佩德里科在看守小船和打鱼家什。你打算把那鱼头怎着?”
“让佩德里科把它切碎,放在捕鱼机里使用。”
“那张长嘴呢?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。