内德把信放在边,会儿交给西尔维。
另封信是给他。字迹清晰,字母向右倾斜,看得出写信人性格有条不紊,是匆匆写就。细看之下,内德认出是主子弗朗西斯·沃尔辛厄姆笔迹。这是封密文信,得译出来才能读懂。他于是对艾琳说:“得等等才回复。请信差留宿晚。”
阿福见状,起身说:“这就着手咱们新计划!多谢叔叔。”
内德即刻转译密文。信里只有三句话,让人忍不住写在信纸上,但这万万不可。倘若写着密文和明文信纸落入恶人之手,敌人就掌握破译要诀。伦敦几位同僚负责扣下外国使馆信函,不止次因为对方粗心大意而取得情报。内德用铁笔把内容写在石板上,用湿布擦就干干净净。
代码他早已熟记于心,很快读出第句:巴黎传来消息。
有些投生意,包括王桥间果园和伦敦家乳品场,都有些收益。他谨慎地说:“价格公道话,不妨考虑。”
“要不要去牧师会问问?”
“先打听下行情,问问王桥近期土地出售价格,英亩卖多少。”
“去办。”阿福跃跃欲试。
“不要声张,别说你有什打算,就说是打算盖房子,正四处看地。等你打听回来,咱们再商量买修院能出多少。”
内德心跳加快。他和沃尔辛厄姆都焦急地探听法国有什打算。二十年来,伊丽莎白女王假称有意同天主教国家王子联姻,以此
这时艾琳·法夫拿包裹进来。见到阿福,她慈爱地笑,接着把包裹交给内德。“内德爵士,信差从伦敦过来,正在厨房等你吩咐。”
“先招待些酒菜。”
“已经备好。”艾琳愤愤不平,气内德以为自己礼数不周。
“可不是,怪不好。”内德打开包裹,封信是给西尔维,笔迹稚拙,看就是纳塔写,自然是托巴黎英国使馆寄来。纳塔十有八九是请西尔维再买些书;十年来,这样信西尔维总共收到过三次。
从纳塔来信和西尔维几次巴黎之行得知,纳塔从西尔维那儿接过去担子不只是卖书。她依然留在皮埃尔·奥芒德·德吉斯家当用人,借此监视皮埃尔举动,并向巴黎新教徒通风报信。皮埃尔带着妻儿和女佣搬进吉斯府;儿子阿兰二十岁,在大学念书。进吉斯府后,纳塔更加方便探听消息,特别是关于流亡巴黎英国天主教徒。在她教导下,阿兰也改信新教,这件事奥黛特和皮埃尔都蒙在鼓里。纳塔打探到什消息,都写信告诉西尔维。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。