“那两个荷兰船长说,都是商船。”
“说不定也有战舰。”
“战舰都在里斯本——所以咱们才取道加斯。”
伯勒见德雷克满不在乎,气冲冲地问:“那作战计划呢?”
“作战计划?”德雷克不屑顾,“跟
来!”
英里。焦躁
德雷克现身时,还有几位船长没赶到。
德雷克四十开外,身材魁伟,头卷曲
红发配
双绿眼睛,皮肤白里透粉,就是
些人口中
“好气色”。和壮硕
身子
比,脑袋似乎嫌小。
巴尼脱帽致敬,其余船长也纷纷摘下帽子。德雷克是出名地傲慢,这种性格或许是身世所致:他生在德文郡贫苦
农户家,后来扬名立业。
众船长也是由衷地敬佩他。德雷克用三年环游世界
历险,每个人都耳熟能详。
德雷克坐在椅子上,抬头看看天色,说道:“不到日落就能抵达加
斯。”
西班牙舰队在里斯本集结,但德雷克目标却是加
斯。他从不放过任何消息,这
点和巴尼
母亲
样。他向两位从里斯本来
荷兰商船船长打听过,得知入侵舰队
补给船停在加
斯装货,于是计上心来。补给船更容易战胜,而且货物更值钱;德雷克
向贪婪,也许他看中
是后
点。
他随即大声号令。巴尼等船长匆忙跳上各自小船,被德雷克
胆色逗得哈哈大笑,每个人都跃跃欲试。巴尼内心深处有个不安
声音提醒他说,伯勒
谨慎无可厚非,但德雷克这股闯劲儿感染
每个人。
巴尼返回爱丽丝号,立刻命令船员升帆。船上共有六面帆,每根桅杆挂两面,都是方形帆。几个水手爬上桅杆,矫健得像猴子,不到
分钟,风鼓起
风帆,船首破浪而行,巴尼身心畅快。
他眺望前方,只见海平线
德雷克副将威廉·伯勒是有名
航海家,曾以罗盘为题著书立说。他说道:“可咱们数目不齐,有几艘船还在数英里外。”
巴尼不由得想,德雷克和伯勒这两个人可谓是天差地别。伯勒学识渊博、谨小慎微,擅长记录、文书、图表;德雷克则爱意气用事,看不惯谁畏首畏尾,是个实干家。只听德雷克答道:“现在风向和天气有力,机会不容错过。”
“加斯湾虽大,但入口极险。”伯勒据理力争,说着晃
晃手里
地图,但德雷克看都懒得看。伯勒并不气馁:“只有
条深水航道,靠近半岛犄角——而且有要塞火炮把守。”
“驶进时不升旗,等他们发现是敌船,为时已晚。”
“港口里泊究竟是什
船,咱们根本
无所知。”伯勒针锋相对。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。