“11月21日。很好记——就是肯尼迪遇刺天。”
“宝宝生下来多重?”黛西问。
“多重?”瓦利似乎觉得这个问题很让人费解。
黛西笑。“这是谈到新生儿时人们常会提及
点。”
“在电话里没
“乐队其他人觉得这首歌太伤感。他们说
们是个摇滚乐团,不应该唱得像‘彼得、保罗和玛丽三重唱’那样。”
“觉得这是首可以在排行榜上名列前茅
歌曲。”戴夫说。
戴夫妈妈把头伸进客厅。“瓦利,”她说,“找你
电话——从德国打来
。”
戴夫猜想,定是瓦利
姐姐丽贝卡从汉堡打来
电话。东柏林
瓦利家不可能给他打电话:东德不允许民众与西方通话。
瓦利出去接电话时候,伊维回到客厅。她扎起头发,穿上牛仔裤和T恤,为接受造型助理
化妆做好准备。汉克准备在去录音棚录音
时候顺便把她捎到剧院。
。尽管开场那天接到肯尼迪
噩耗,《女人
审判》还是在伦敦引起
相当大
轰动。汉克和他
科尔德乐队最近则录制
张新
唱片。他们在
起度过
下午,然后进行各自
演出。
汉克穿着裤腰很低丝绒裤和斑点衬衫。伊维上楼换衣服
时候,他与戴夫和瓦利聊起
天。像以往那样,他风趣地讲起
科尔德乐队在巡回演出时
事。
汉克拿起瓦利吉他,漫不经心地弹
几个音。然后他问戴夫和瓦利:“想听首新歌吗?”
他们当然想听。
这是首叫《爱是什
》
伤感情歌。曲子
节奏有些摇摆,立刻吸引
戴夫和瓦利
注意力。他们让汉克再弹
遍,汉克照做
。
戴夫对《爱是什》这样
首好歌竟然被科尔德乐队放弃感到有些惆怅。
瓦利回到客厅,黛西跟在他身后。瓦利说:“丽贝卡打来。”
“喜欢丽贝卡。”戴夫还记得丽贝卡做
猪排和薯片。
“她接到封延迟很久信,是卡罗琳从东柏林寄来
。”瓦利停顿
会儿,他似乎十分激动,过
好
会儿,才蹦出几个字来。“卡罗琳生
,是个女孩。”
所有人都向他表示祝贺。黛西和伊维吻他。黛西问:“什
时候生
?”
瓦利问:“过渡时你用是哪个和弦?”
“升C。”演示完遍以后,汉克把吉他还给瓦利。
瓦利弹起吉他,汉克第三次唱起这首歌。戴夫唱起和声。
“听上去不错,”汉克说,“很遗憾不能把这首歌录进新专辑。”
“什?”戴夫觉得难以置信,“这
好听
歌都不能录进去吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。