戴夫没有离开。伍迪在第二次世界大战中伤腿,没法把戴夫扔出去。
贝拉转身看着伍迪:“亲爱,还记得吗,二十年前你和妈在这儿也吵过架?”
“那时可不止十七岁,已经二十五岁。”
“妈妈责怪你破坏和维克特·布兰德森婚约。她说得没错:虽然此前们只在起
杜杜说:“有些州十八岁就能结婚。”
“不会允许你去那种地方结婚。”
“爸爸,你想把送到修道院吗?”
“你这是在威胁要私奔吗?”
“只是想让你知道,你其实根本无法阻挡们。”
父亲气势所吓倒。
杜杜问:“你怎知道?”
“就是知道。”
“可太他妈喜欢他,就是要和他在起。”杜杜说。
“别说脏话,说脏话也没用。”
杜杜说得没错。戴夫在旧金山拉尔金路公立图书馆查过相关资料。大多数州结婚年龄都在二十岁。但在有些州,女孩不需要父母同意,十八岁就能结婚。在苏格兰,女孩十六岁就能结婚。事实上,父母很难阻止两个下定决心年轻人凑成对。
伍迪却说:“想都别想,说不让你们结婚,你们就定结不成婚。”
戴夫平和地说:“们不想就这点与您争论,但觉得杜杜说得不错,这事不能您个人说算。”
戴夫觉得这话没什恶意,他语气也很礼貌,但伍迪似乎更生气。“在把你扔出去前,给离开!”
贝拉第次加入谈话:“戴夫,你留在这儿!”
戴夫和杜瓦家齐聚在诺伯山区高夫路杜瓦家维多利亚式住宅客厅里。漂亮旧式家具和昂贵却已经有些褪色窗帘使戴夫想起自己家在彼得大街房子。戴夫和杜杜并肩坐在红色丝绒沙发上,贝拉坐在古董皮椅上,伍迪站在饰有石雕壁炉前面。
戴夫说:“知道这很突然,但接下来还有很多工作要做:在伦敦录音,去澳大利亚巡演,以及林林总总其他事。”
“只是突然吗?”伍迪说,“这简直是不负责任!周约会以后就提出求婚,只能说明你还很不成熟,还完全达不到结婚要求。”
戴夫说:“不想自夸,但必须告诉你,已经离开父母两年。在这两年里,创建上百万全球业务。尽管没有外人想象得那有钱,但完全能让你女儿生活得很安逸。”
“杜杜才十七岁!你也才十七岁。没有允许,她不能嫁人。也绝不会允许她现在嫁人。戴夫,想劳埃德和黛西会和持相同态度。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。