丽贝卡转过身。
比罗说:“经常去波恩出差,十天后就要去波恩。”
丽贝卡转身对他笑笑。
比罗问:“到那时能和起吃午饭吗?”
“当然能,”她说,“给打电话。”
他们穿过马路。在街区角路灯不那明亮地方,丽贝卡又吻比罗次。她比刚才更享受这个吻,完全把身体贴在比罗身上。
“和起过夜吧。”比罗说。
丽贝卡完全被他说动。“不行,”但是她说,“太快,还不怎解你。”
“可你明天就要回家啊!”
“知道。”
着比罗。五十来岁男人不可能像阿多尼斯那样俊美,但比罗长着张富有热情聪明脸,还能对生活中嘲讽之处应之以苦笑。比罗长着对蓝色眼睛,留着头灰白短发。他穿着件深蓝色大衣和条鲜红色围巾,好似在保守之中加上点喜气。
丽贝卡问:“你为什离婚?”
“出轨,妻子离开。你想怎说都可以说。”
“没有权利说你,”丽贝卡说,“也在生活中犯过错。”
“很后悔,但幡然醒悟时已经太晚。”
“好。”
丽贝卡笑着走进宾馆大堂。
侄女爱丽丝在大雨里来米特区家里借书时候,莉莉正好在家。尽管每门课成绩都很优异,但因为母亲是抵抗歌手关系,大学不让爱丽丝入学。不过,爱丽丝决定自学,从工厂下班以后,她会利用晚上时间自学英语。卡拉正好有几本从外祖母茉黛那里继承英文原版小说。爱丽丝来叫门时候,莉莉恰巧在,她们同到客厅,伴着窗上雨点声起找书。莉莉猜想这应该都是些战前老版英文书。爱丽丝挑选几本夏洛克·福尔摩斯侦探小说。莉莉估计爱丽丝将是看这书第四代人。
爱丽丝说:
“们也许再也见不面。”
“相信们定会再见。”
“们可以到公寓,或是去你宾馆房间。”
“虽然被你坚持弄得有点动心,但不行就是不行。祝你晚安。”
“那晚安吧。”
“你有孩子吗?”
“有两个孩子,他们都已经成年。他们原谅。玛塔再婚,但还是个人。你怎样?”
“发现第任丈夫是秘密警察以后和他离婚。第二任丈夫在带闯过柏林墙时候受伤。他坐上轮椅,不过们起幸福生活二十年。他去年病故。”
“相信,你定会交上好运。”
“也许吧。能请你送到宾馆入口吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。