瘸子、独臂、瞎子、半边人都是胡格诺教徒们用来称呼舅舅
外号。
从来没有听他们叫过他
真名。他们在这些对话里显示出对于爵十分熟悉,好像他是他们
老对头
样。他们挤眉弄眼、嘻嘻哈哈地交谈着,只要三言两语就互相明白意思:“嘿,嘿,独臂……就是这样,半聋……”似乎他们对于悔达尔多
切丧心病狂
举动都
如指掌,而且可以事先预料得到。
他们正谈
们就在这儿等雨停下。”埃萨乌说,“边等—边玩骰子"
他拿出骰子和堆钱。钱
可没有,
赌哨子、小刀、弹弓,
把它们全都输掉
。
“你不要灰心丧气,”埃萨乌最后对说;“你要明白,
作弊
."
这时外面雷鸣电闪,大雨滂沱。埃萨乌洞被水淹
.他开始抢救他
烟草和其他东西,他对
说:“会下—整夜
.
们还是跑回家避雨好—些。”
们跑进老埃泽基耶莱家门时已被淋成
落汤鸡,身上还沾满
泥巴。胡格诺教徒们坐在
张桌子
四周,在
盏小油灯
光照之下,正竭力回忆《圣经》上
某
段内容,认真地复述着
些不大确切
意思和事实,看起来倒好像他们过去真是读过
。
“瘟神和灾星!”埃泽基耶莱看见他儿子埃萨乌和在门洞里出现,就朝桌子上猛捶
拳,油灯震灭
。
上下牙开始磕碰不止。埃萨乌耸耸肩头。屋外仿佛全世界
雷电都集中到科尔·杰毕多来放射
。他们重新点亮油灯,老人挥动拳头,数落着儿子
过失,好像那些是人所能干出
最恶劣行径,其实他所知道
只是
小部分。他
母亲缄默不语,静静地听着。其他
儿子、女婿、女儿、儿媳和孙男孙女都勾着头,下巴抵着胸,双手捂住脸,聆听教诲。埃萨乌啃着
只苹果,简直就像那番说教与他毫不相干。而
呢,在雷声和泽埃基耶莱
训斥声中,像株灯心草
样瑟瑟发抖。几个站岗
人头顶着麻袋,湿淋淋地从外面进来
,他们打断
它头子
斥责。胡格诺教徒们通宵轮班守卫,手持猎枪、砍刀和草叉,防备着子爵
偷袭,他们巳经宣布他是仇敌。“大人!埃泽基耶莱!”那些胡格诺教徒说,“今夜天气这
坏.那瘸子肯定不会来
。大人,
们可以撤回家
吧?”
“附近没有那个独臂人行踪吗?”埃泽基耶莱问。
“没有,大人,只闻到闪电留下火焦气味。今夜可不是让瞎子乱跑
时候。”
"那,你们留在家里,换掉湿衣服,,bao风雨给那个半边人和
们都带来
安宁。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。