。残废人、穷人、弃妇、切受苦
人都跑去找他。他本来可以乘此机会变成子爵。可是他仍然披着那件破旧
黑斗篷,拄着拐杖,穿着那只打满补丁
蓝白条纹袜子,四处流浪,既为求助于他
人做好事,也向那些恶狠狠地驱逐他
人行善。他又黑又瘦,带着温和
微笑,好像从天而降地出现,来救助有难处
人们,向人们提出
些预防,bao力和犯罪
好建议。他所到之处,不再有山羊在峡谷里摔伤腿,不再有醉鬼在酒店里拔刀动武,不再有妻子受诱惑半夜里出去会情人.
帕梅拉直住在森林里。她在两棵松树之间架起
个秋千,然后替母羊做
个更牢固
,为鸭子做
个更轻巧
。她和她
牲畜们
起荡着秋千度过时光。不过,到
定
时候,好人就会肩扛
个包袱
拐
瘸地走进松林。他从乞丐、孤儿和无亲属照顾
病人那里收集来
些该洗该缝
衣物,让帕梅拉洗净补好,使得她也为别人做些好事。帕梅拉
直呆在森林里也很觉烦闷,她动手在小溪里洗衣服,他帮着她洗。后来她把洗净
衣服晾晒在秋千
绳子上,好人就坐在
块石头上念《被解放
耶路撤冷》给她听。
帕梅拉对读书点儿也不感兴趣,仰面朝天地躺在草地上,捉身上
虱子(因为住在森休里,她身上沾染
些小
寄生虫),用
根叫做刺棒
树枝搔痒,打哈欠,用赤脚踢石头子儿,长久地打量自己粉嫩肥硕
大腿。好人却眼睛不离书本,
段
段地往下念,
心想要在这位村姑身上培养出文雅高贵
风度.
可是她无心追随书里故事情节线索,而且感到厌烦,悄悄地唆使母羊去舔好人
那半边面颊,鸭子跳上他
书本。好人向后跳起,举着那本已经合上
书。正在此时恶人骑马从树林里走来,向好人猛砍
刀,砍在
书上,垂宜地把那本书对半劈开,有装订线
半留在好人手里,被砍掉
那—半分成干张碎页飘散在空中。恶人骑马逃走。他肯定是想砍掉好人
那半个头,恰巧那时两只畜牲跳到好人身上。塔索
书—页页带着半行诗和白边随风飘荡,挂在松树枝上,荡到草地上和流水里,帕梅拉站在
个土岗上观看片片白纸飞舞,说;“多美呀!"有几片半页书纸飞到特里劳尼和
正经过
小路上。大夫抓到
张飞着
纸片,翻来覆去地看,试图把这些没头没尾
字连成句子,最后摇着头说:“可是
点儿也看不懂……啧……啧……”
好人名声传到胡格诺教徒们那里,人们经常看见埃泽基耶莱老头站在枯黄
葡萄
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。